| The source of that misfortune has been the ghost of Dorothea Curtis, who I will now summon before us. | Источником этих несчастий был призрак Дороти Кертис, который я сейчас вызову перед нами. |
| Up until the week before the accident. | И до недели перед несчастным случаем. |
| Let's just hope we find her before the second feeding. | Давай надеяться что мы ее найдем перед очередным приемом пищи. |
| For what I did before the wedding... | За то, что сделал перед свадьбой... |
| The toilet paper ran out before the food, so that was gross. | Туалетная бумага закончилась перед едой, так что это было пошло. |
| She gave me this before she left. | Перед отъездом она подарила мне это. |
| Last spring, just before the draft, I held a little soirée for the team. | Весной, перед драфтом, я устроил вечеринку для команды. |
| Someone didn't wash their hands before the stabbing. | Кто-то не помыл руки перед протыканием. |
| There are many who would like nothing More than to stand before darken rahl. | Предстать перед Даркеном Ралом - этой чести добиваются многие. |
| Let's talk about what happened before you went to the All-American Diner. | Давайте поговорим о том, что происходило перед тем, как вы пошли в Олл Американ Динер. |
| I assume it's one final act of rebellion before he leaves. | Я думаю, что это последний попытка взбунтоваться, перед тем как он уедет. |
| So, he's up before the board governors on Wednesday. | Так что он предстанет перед правлением в среду. |
| Many more will die before the right one is found. | Многие умрут перед тем, как найдут нужного человека. |
| I mean, kids take 800 milligrams the night before they roll. | Детки принимают восемьсот миллиграмм перед тем, как тусоваться. |
| But before we do, let's take a long hard look at this board. | Но перед тем, как мы позвоним, давайте внимательно посмотрим на эту доску. |
| So it'd be years before anyone went looking for her. | Так что прошли бы годы, перед тем как кто-то начал искать ее. |
| Just like the one Handsome Bobby was stuffed into before someone painted it green. | Такая же как та, которая была нафарширована телом Красавчика Бобби, перед тем как кто-то покрасил ее в зеленый. |
| Dr.Naadiah before you say anything, I have tried. | Доктор Надиа перед тем ка вы что нибудь скажите, я пыталась. |
| Or someone knocked him in the head before he was stabbed. | Или кто-то ударил его по голове перед тем, как проткнуть. |
| It's right before Kuzmenko started saying he had a lot of cash. | Это было прямо перед тем, как он стал говорить, что у него появились деньги. |
| Got a lot of work before your committal hearing. | Еще многое нужно сделать перед твоим слушанием. |
| They do this every morning now before school. | Они теперь каждое утро занимаются этим перед школой. |
| Don't you think you should get some sleep before Sam's put-in rehearsal in... | Тебе не кажется, что тебе нужно немного поспать перед репетицией Сэма... |
| You must have a million things to do before you leave for London next week. | У тебя, должно быть, куча дел перед отлётом в Лондон на следующей неделе. |
| There's other stuff to deal with before we get to power. | Полно других вещей который надо сделать перед наращивание мощности. |