Maureen Ashby put them in your bag before you left Belfast. |
Морин Эшби положила их в твою сумку перед твоим отъездом из Белфаста. |
I wanted to see you before I leave for Paris. |
Хотела увидеть Вас перед отъездом в Париж. |
I think Arnie spotted him before he left. |
Кажется, его высмотрел Арни перед самым своим уходом. |
I prepare this as a tribute to the mighty Crixus, before his match against the champion. |
Я готовлю это как подношение могучему Криксу, перед его матчем с чемпионом. |
Linda Russo, before that, it was Sara Townsend, and five others. |
Линда Руссо, перед ней Сара Таунсенд и пять других. |
I've never really sung in front of anybody before. |
Я никогда не пел перед публикой. |
All I ask is that you please read the brief before our next call. |
Я всего лишь прошу читать сводку перед звонком. |
Colonel tried to put him in military school before his last deployment. |
Полковник пытался поместить его в школу военных перед своим последним заданием. |
You just hugged your arch-nemesis right before the audition. |
Ты только что обняла свою заклятую соперницу прямо перед прослушиванием. |
But before you do, I need you to look into something. |
Но перед этим, я хочу, чтоб ты кое-что поискала для меня. |
Sentencing of Kenneth Danagger will be withheld pending his appearance before this body. |
Вынесение приговора Кеннету Дэннагеру приостанавливается до его появления перед присутствующей здесь коллегией правосудия. |
I wouldn't mind addressing the congregation before I went. |
Я был бы не против обратиться к собранию, перед тем, как уйду. |
You gave it to me from Melik's before they captured you. |
Ты дал мне это от Мелика перед тем, как тебя схватили. |
I'll charge up the batteries before I go. |
Я зарядил батареи перед тем как ушел. |
No, but you're welcome to a free beer before you go. |
Нет, но перед тем как пойдете можете выпить бесплатного пива. |
He said before you got run over by the bus... |
Он сказал, что перед тем, как ты попал под автобус... |
I'd been working here for about a year before Morgan and I started seeing each another. |
Я проработала здесь около года перед тем как мы с Морганом начали встречаться. |
Let's just run a few tests before we take it outside. |
Давайте прогоним несколько тестов перед тем как выносить его на улицу. |
Okay, this is right before the goose attacked andy. |
О, это как раз перед тем как гусь напал на Энди. |
Well, it looks like the bio-Agent Was cooled way down before being vaporized. |
Похоже, что био-агент был охлажден перед тем, как распылен. |
She was the one driving the truck Right before the accident. |
Она была за рулем джипа прямо перед аварией. |
But it would've given you an insight into the man you see before you. |
Но это дало бы тебе понимание, что за человека ты видишь перед собой. |
Halloween night, before the Rising, well, it were a big draw for The Legion. |
Ночь всех святых перед Восстанием... была испытанием для Легиона. |
This is not a puppet master you see before you. |
Вы видите перед собой не кукловода. |
But today I stand before you with a secret of my own. |
Но сегодня я перед вами С секретной информацией. |