Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
Maureen Ashby put them in your bag before you left Belfast. Морин Эшби положила их в твою сумку перед твоим отъездом из Белфаста.
I wanted to see you before I leave for Paris. Хотела увидеть Вас перед отъездом в Париж.
I think Arnie spotted him before he left. Кажется, его высмотрел Арни перед самым своим уходом.
I prepare this as a tribute to the mighty Crixus, before his match against the champion. Я готовлю это как подношение могучему Криксу, перед его матчем с чемпионом.
Linda Russo, before that, it was Sara Townsend, and five others. Линда Руссо, перед ней Сара Таунсенд и пять других.
I've never really sung in front of anybody before. Я никогда не пел перед публикой.
All I ask is that you please read the brief before our next call. Я всего лишь прошу читать сводку перед звонком.
Colonel tried to put him in military school before his last deployment. Полковник пытался поместить его в школу военных перед своим последним заданием.
You just hugged your arch-nemesis right before the audition. Ты только что обняла свою заклятую соперницу прямо перед прослушиванием.
But before you do, I need you to look into something. Но перед этим, я хочу, чтоб ты кое-что поискала для меня.
Sentencing of Kenneth Danagger will be withheld pending his appearance before this body. Вынесение приговора Кеннету Дэннагеру приостанавливается до его появления перед присутствующей здесь коллегией правосудия.
I wouldn't mind addressing the congregation before I went. Я был бы не против обратиться к собранию, перед тем, как уйду.
You gave it to me from Melik's before they captured you. Ты дал мне это от Мелика перед тем, как тебя схватили.
I'll charge up the batteries before I go. Я зарядил батареи перед тем как ушел.
No, but you're welcome to a free beer before you go. Нет, но перед тем как пойдете можете выпить бесплатного пива.
He said before you got run over by the bus... Он сказал, что перед тем, как ты попал под автобус...
I'd been working here for about a year before Morgan and I started seeing each another. Я проработала здесь около года перед тем как мы с Морганом начали встречаться.
Let's just run a few tests before we take it outside. Давайте прогоним несколько тестов перед тем как выносить его на улицу.
Okay, this is right before the goose attacked andy. О, это как раз перед тем как гусь напал на Энди.
Well, it looks like the bio-Agent Was cooled way down before being vaporized. Похоже, что био-агент был охлажден перед тем, как распылен.
She was the one driving the truck Right before the accident. Она была за рулем джипа прямо перед аварией.
But it would've given you an insight into the man you see before you. Но это дало бы тебе понимание, что за человека ты видишь перед собой.
Halloween night, before the Rising, well, it were a big draw for The Legion. Ночь всех святых перед Восстанием... была испытанием для Легиона.
This is not a puppet master you see before you. Вы видите перед собой не кукловода.
But today I stand before you with a secret of my own. Но сегодня я перед вами С секретной информацией.