Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
I have to make a stop before we go to the hospital. Я должен сделать остановку, перед поездкой в больницу.
And then just before dinner, she asks you for a drink. А перед самым ужином предлагает вам выпить с ней.
Of what happened right before I was drugged Того, что случилось прямо перед тем как меня усыпили,
Caesar was murdered just before he was crowned. Цезаря убили перед тем, как его короновали.
Always give a heads up call before coming home. Всегда звони перед тем, как будешь идти домой.
I told her I love her before a solo surgery. Признался в любви перед самой операцией.
I ran before they could do it to me. А я успела сбежать перед этим.
Speaking, of, sugar, I'm heading down that way tomorrow to run a little reconnaissance mission before the campaign. Кстати, конфетка, я планирую завтра провести небольшую разведку перед кампанией.
I don't know how you fall asleep the night before you... Не знаю, как можно уснуть в ночь перед...
See, then I can get to the market weeks before any other grower. Тогда я смогу выирать неделю перед другими производителями.
About that damaged compressor, I'm glad we found out before we dived. По поводу того поломанного компрессора... Хорошо, что мы это выяснили перед погружением.
There'll be a 20-minute intermission before the next show. Обьявляется 20-минутный перерыв перед следующим шоу.
Every morning before starting the bidding We all - a solid bundle of nerves. Каждое утро перед началом торгов мы все - сплошной комок нервов.
It was a year of training before my first mission, sort of like a military charm school. У меня был год тренировок перед моим первым заданием, в месте похожем на военную школу.
Victor's crew must have done it a couple days before the breakout. Должно быть, ребята Виктора сделали это перед побегом.
We had almost lost hope of having you kneel before us. Мы почти потеряли надежду увидеть вас на коленях перед нами.
I took it from her closet before we left. Я взяла его из ее шкафа перед нашим отъездом.
So, I went and I saw Jack today before he left. Я сходил повидать Джека перед его отъездом.
It is with great gratitude that I stand before you today. Для меня большая честь стоять перед вами сегодня.
I'll go and spend time with my sister before she takes the plunge. Проведу больше времени со своей сестрой перед свадьбой.
This was a German expedition in 191 4 just before the outbreak of war. Прямо перед тем, как началась война, в 1914 году была немецкая экспедиция.
I was kind of hoping we might, you know before you went to work. Я надеялась, что мы можем... ну, сам понимаешь, перед тем, как ты пойдешь на работу.
Little sign of a struggle before he went through the glass. Небольшие следы борьбы перед тем, как он вылетел в окно.
You were coming from an apartment building garage before that was taken. Вы выезжали из подземного гаража перед тем, как был сделал этот снимок.
You always look at your feet before you lie. Ты всегда смотришь на ноги перед тем, как соврать.