Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
I'll have to change my dress before I go. Я только переоденусь перед тем как идти.
I simply ask that you use all your senses before rendering judgment. Я просто прошу вас изучить все внимательно, перед тем, как судить о чем-то.
It's the videotape of Lady Heather's final interview before Grissom released her. Это видеозапись последнего допроса Леди Хизер перед тем, как Гриссом освободил её.
I just want a beer before I go see Jamie's band. Хотела пива взять перед концертом группы Джейми.
All right, we got just a couple of minutes before Abba gets here. У нас есть совсем немного времени перед тем, как здесь будет АББА.
They learn every detail and miraculously show up right before the election. Они выучат всю историю и как по волшебству появятся прямо перед выборами.
John Dean finished his testimony before the Senate Watergate committee today. Джон Дин закончил свои показания сегодня перед комитетом Сената по Уотергейт.
No, Spud, we want to keep the mood up before the main event. Нет, Картох, мы же не хотим испортить настроение перед главным событием.
I thought we should do a blessing before the wedding. Я думаю, что нужно причиститься перед свадьбой.
I have an appointment before the parents' meeting. У меня назначена встреча перед родительским собранием.
Yes. They'll hook you up to an IV right before the procedure. Они должны были поставить тебе капельницу перед самой процедурой.
Wish I'd known that before I landed here. Жаль, что я этого не знал перед приземлением.
You see before you waxwork representations of the famous... and the infamous. Перед вами восковые фигуры знаменитостей... и бесславных персон.
She got a very interesting text from her daughter right before the accident. Буквально перед аварией она получила занятную смс-ку от дочери.
I can't prove it but I bet it was someone trying to mess with my head before mid-terms. У меня нет доказательств, но я уверена, что некто пытался заставить меня понервничать перед экзаменами.
Remember, I get to see every option before you say no. Запомни, я просмотрю каждый вариант перед тем, как ты скажешь нет.
No, just before I left, they gave me a great project. Нет, просто перед тем, как я уехала, мне поручили большой проект.
The sign-ups for the charity race had just started before the bomb detonated. Регистрация на забег началась прямо перед взрывом.
Right before he got pinched by Intelligence. Прямо перед тем как его прижал отдел расследований.
Doctor's got about 90 minutes before he gets arrested. У доктора примерно 90 минут, перед тем как его арестуют.
Right before your baby comes out of your special area. Прямо перед тем, как малышка появляется из очень специального места.
Man, call "spoiler alert" before you say things like that. Парень, предупреждай о спойлере, перед тем как сказать что-нибудь вроде этого.
We had that fight before you left, remember? Мы с тобой поругались, прямо перед тем, как ты ушла, помнишь?
Give ten dollars to the doorman before you go in. Дай швейцару десять долларов перед тем, как войти.
You said you saw Ben before he went to school. Вы сказали, что Бен был у вас на приёме перед школой.