Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
Just one question, though, before I go. Тем не менее, один последний вопрос перед тем, как я уйду.
We're swabbing everyone for GSR before we get prints and elimination samples. Мы проводим тест на следы пороха у всех, перед тем как снять отпечатки и другие образцы.
I'll grab you something before we leave. Я захвачу вам что-нибудь перед тем как мы отправимся.
He was given the only dose of an experimental vaccine right before he was bitten. Он принял единственную дозу экспериментальной вакцины перед тем, как его покусали.
We thought they'd all made it out, but that letter arrived just before we left home. Мы думали, они спаслись, но то письмо пришло перед самым нашим отъездом.
Okay, before you go on, I have some news. Хорошо, перед тем как ты продолжишь, у меня есть пара новостей.
Look, I'm sorry I got so upset before I left. Послушай, мне жаль, что я так рассердился перед тем как уехал.
Of course, that was before Lowan tried to undo everything. Конечно, это было перед тем, как Лоуэн попытался все испортить.
He gave it to me before I left for Hong Kong. Он дал мне его перед тем, как я уехала в Гонконг.
Wait, those windows were smashed before school. Постой, окна были разбиты перед началом занятий.
I stopped by the housing services office before coming over here. Я заехала в сервисную контору перед приходом сюда.
I have to rest up before tonight's encore performance with Raffi. Мне надо отдохнуть перед выходом на бис с Раффи.
This is our last meeting before his first confession. Это наша последняя встреча перед его первой исповедью.
And Michael, please, stop over and say goodbye before you leave. И Майкл, прошу тебя, зайди к нам попрощаться перед отъездом.
My purpose in convening you is to lay before you certain facts. Я собрал вас для того, чтобы изложить перед вами некоторые факты.
Most mental patients have a long, well-documented history of their illness before they're committed. Большинство психически больных пациентов имеют длинную, хорошо документированную историю их болезни перед их госпитализацией.
And then go before a judge, who will make the final decision. И потом предстать перед судьей, который примет окончательное решение.
I thought you might look into it before you leave the capital. Я подумала, что, быть может, вы займетесь этим перед отъездом.
He'll need feeding before that. Малыша перед этим нужно будет покормить.
Grayson, this woman leaves you moments before your wedding and then disappears from your life. Грейсон, это женщина бросила тебя прямо перед свадьбой а потом исчезла из твоей жизни.
I need more experience before the detective's exam. Мне нужно набраться побольше опыта перед экзаменом на детектива.
We only met the lift before yours. Мы встретились прямо перед тем, как вы нас подобрали.
Right before you came here last night, I had a meeting with Henry Wilcox. Вчера вечером, перед тем, как ты приехал, я встречалась с Генри Уилкоксом.
All he wants to see is your smiling face before he goes under. Он хочет видеть твою улыбку перед тем, как его увезут.
A good chess player always knows his opponents moves before he makes them. Хороший шахматист всегда видит ходы противника перед тем как тот их делает.