| Gift card holder must produce ID (passport or driving license) before playing. | Лицо, использующее Подарочную карту, перед игрой обязано предъявить удостоверение личности (паспорт или водительские права). |
| Please check your information before you send quotation to Helprint. | Просим Вас проверить еще раз указанные Вами данные перед отправкой вашего запроса компании Helprint. |
| The Register also routinely testifies before Congress on copyright policy matters. | Регистратор также обычно отчитывается перед Конгрессом о применении авторского права и встречающихся политических вопросах. |
| Tresorit encrypts files using client-side encryption with AES-256 before uploading them. | Tresorit шифрует файлы используя шифрование AES-256 на стороне клиента, перед загрузкой на сервер. |
| Contemporary accounts report that he knelt before Pope Gregory and begged his forgiveness. | Средневековые источники сообщают, что он встал на колени перед папой Григорием и просил его о прощении. |
| Please, read the Rules carefully before accepting them. | Пожалуйста, внимательно прочитайте эти Правила перед тем как их принять. |
| This piercing is sometimes done the night before the woman marries. | Иногда такие проколы делаются в ночь, перед тем как женщина выходит замуж. |
| Ten minutes had elapsed before help arrived. | Одиннадцать человек умерло перед тем, как до них смогла добраться помощь. |
| Rawlings reunites with Lucienne before she leaves for Paris. | Роулингс воссоединяется с Люсьенн перед тем, как она покидает Париж. |
| Angela Anaconda appeared before Digimon: The Movie. | Анжела Анаконда появилась перед началом фильма «Digimon: The Movie». |
| Just before he died, must've been. | Прямо перед тем, как он погиб, скорей всего. |
| But before they take the stage, our coaches will personally train their artists. | Но перед тем, как они выйдут на сцену, наши тренеры лично будут тренировать своих артистов. |
| You open those up before bedtime. | Ты открываешь эти перед тем, как ложиться спать. |
| I should think about what I say before my... | Мне надо думать о том, что я говорю перед тем, как... |
| Please read these Rules before placing your technical support order. | Перед тем как оформить заказ на услуги по технической поддержке, мы рекомендуем Вам ознакомиться с этими Правилами. |
| Read your statement before you sign it. | Прочитайте Ваше заявление, перед тем, как подписать его. |
| All bugs should be fixed today before we leave. | Все неполадки должны быть устранены сегодня перед тем, как мы уйдём. |
| Right before he lost his wallet. | Перед тем, как он потерял свой бумажник. |
| Right before she went to prison. | Перед тем, как она попала в тюрьму. |
| Kimo said that too, before they killed him. | Это же сказал и Кимо, перед тем, как они убили его. |
| Sunday morning, just before dawn. | В воскресенье 3:59 утра, перед рассветом. |
| You should go to the bathroom before we go. | Тебе следует сходить в туалет перед тем, как мы начнем. |
| In fact, before boar woke Raphael tried to kiss me. | На самом деле, перед тем, как кабан проснулся, Рафаель пытался поцеловать меня. |
| One more bite before we begin the begetting. | Ещё один кусочек, перед тем как приступить к возрождению человеческого рода. |
| Doctor says sometimes people come out of comas before... | Доктор сказал, что иногда люди выходят из комы перед тем, как... |