I came here to get my things before I go to church. |
Я зашла забрать свои вещи перед мессой. |
They drank out of it before they started the test. |
Перед испытанием они пили вот из этого. |
And before his departure, he was questioned in judicial inquiry. |
А перед отправкой его допрашивал военно-полевой суд. |
Apparently, Vera wrote to a friend just before my last visit. |
Судя по всему, Вера написала подруге перед нашей последней встречей. |
I wanted to check the silver before tomorrow. |
Я хотел перебрать серебро перед завтрашним днем. |
You should try to get some sleep before we go. |
Тебе лучше немного поспать перед дорогой. |
If it's okay, we'll just hit the powder room before we go. |
Если вы не против, мы заглянем в дамскую комнату перед уходом. |
The police rang just before you arrived. |
Полиция звонила как раз перед вашим приходом. |
You're the kid who prayed before the test. |
Ты тот мальчик, который молился перед экзаменом. |
She rented a room the night before the leak went public. |
Она сняла комнату в ночь перед публикацией утечки. |
Jordan... sent you over here to unsettle me before the debate. |
Джордан... прислал тебя сюда, чтобы выбить меня из колеи перед дебатами. |
They do that before every show to soothe the vocal chords. |
Они всегда так делают перед концертом, чтобы смягчить голосовые связки. |
But I know that you and he got awfully tight just before he was arrested. |
Но я знаю, что вы с ним очень сблизились как раз перед тем, как его арестовали. |
Okay, before you begin, Tell me about your choice here. |
Ладно, перед тем, как ты начнёшь, расскажи мне о своём выборе одежды. |
I wanted to see you again before I said yes. |
Я хотела увидеть тебя перед тем, как сказать ему "да". |
I just wanted to add something before I sent this video off. |
Решил добавить кое-что перед тем, как отправить тебе кассету. |
It broke right before Jake shows up for Molly Ringwald at the wedding. |
Он сломался прям перед тем, как Джейк объявился на свадьбе Молли Рингуолд. |
I had to see you before you took off. |
Я должен был тебя увидеть перед тем, как ты взлетишь. |
I just noticed that right before she killed herself, she made one last call. |
Я заметила, что перед тем как убить себя, она сделала последний звонок. |
But before you start spreading any accusations, consider this. |
Но перед тем, как начнёшь раскидываться обвинениями, подумай об этом: |
The gargle bottles you used before the show. |
Перед выступлением вы использовали бутылки для полоскания. |
This afternoon - before the next showing. |
В этот полдень - перед следующим показом. |
They usually ask the recipient's significant other to say a few words before the presentation. |
Они обычно просят получателя сказать пару слов перед презентацией. |
Check out those who had been jilted before they disappeared. |
Проверь тех, кто был брошен перед пропажей. |
Right before the fire, all the appliances suddenly came to life. |
Прямо перед пожаром, вся бытовая техника будто ожила. |