You know, they did another CAT scan before the chemo last week. |
Знаешь, мне перед последней химией сделали еще одну томографию. |
Do you know he never stood before anyone like this? |
Ты знаешь, он никогда ни перед кем так не стоял? |
I'd want to know all the facts before I made any decision. |
Я бы хотела ознакомиться со всеми фактами перед принятием решения. |
What you said to me before I left, it meant something. |
То, что ты сказал перед моим отъездом, что-то значит. |
I think he's going to show our love in movie form before the proposal. |
Мне кажется, он хочет показать нашу любовь в виде фильма перед предложением. |
This idea that Leo killed someone right before... it's been so hard to live with. |
Мысль о том, что Лео убил кого-то прямо перед... с ней было тяжело смириться. |
Well, that's the beauty of what's before us. |
Ну, эта красота, которая перед нами. |
I don't know, maybe we could switch before the trick. |
Может, мы могли бы меняться перед самым фокусом. |
I couldn't do that before an exam. |
Я бы перед экзаменом так не смогла. |
It'll just make him fall asleep before dinner. |
Это только усыпит его, перед ужином. |
I practice with it before all my big meets. |
Тренировался на ней перед своими большими свершениями. |
You were in the pit area before the explosion. |
Вы были на пит-стопе перед взрывом. |
I have a few last minute details I wanted to discuss with you before this evening. |
Я хочу обсудить с тобой кое-какие последние детали перед сегодняшним вечером. |
I just didn't want to distract you before your test. |
Я просто не хотел отвлекать тебя перед тестом. |
She gave it to me right before she passed. |
Она отдала его мне, перед тем как скончалась. |
We shave off the religious right, - but we do it quietly before you resign. |
Мы откажемся от религиозного права, но сделаем это по-тихому, прямо перед вашей отставкой. |
And then you breaded the escalopes before you pounded them. |
А потом ты панировал шницели перед тем, как их отбить. |
He did not manage to confront you with the documentation before someone shot him. |
Он не показывал Вам свои материалы... перед тем, как его кто-то застрелил. |
"student drugs classmates before committing suicide." |
"Студент обкурил одногруппников перед тем, как покончить жизнь самоубийством". |
This pattern, it indicates That there were foot impressions here before the snowfall. |
Эти углубления указывают, что перед тем, как выпал снег, здесь были следы. |
I got hold of Jason Wilkie's surveillance tape just before his execution. |
Я получила кассету с записью Джейсона Вилки прямо перед казнью. |
Getting your fiscal house in order is standard before an I.P.O. |
Приведение в порядок финансовых дел стандартная процедура перед продажей акций. |
We were supposed to meet, go for a run before work. |
Мы должны были пойти на пробежку перед работой. |
Okay, but every employee is subject to a random search before leaving. |
Хорошо, но каждого сотрудника могут обыскать перед выходом. |
I don't know about my life flashing before me. |
Не знаю насчет жизни, пролетающей перед моими глазами. |