Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
That is expressly forbidden before the tournament... as your emperor well knows. Это совершенно запрещено перед турниром, насколько вы знаете, император.
We'll have time before breakfast tomorrow. Перед завтраком у нас будет время.
I need to get something to eat before my next 11-hour journey. Мне нужно что-нибудь поесть перед 11-часовым перелетом.
I told you to eat before we left. Говорил же, поешь перед дорогой.
So, before the meeting tonight, see me or my lieutenant Wanda here for your assignments. Так что перед нашим собранием сегодня вечером, найдите меня или моего лейтенанта Ванду, чтобы получить свое задание.
He found out right before he came back to MI6. Он обнаружил это прямо перед возвращением в МИ-6.
And before I do that, I need to inform the board. А перед этим нужно проинформировать правление.
Well, we got to it before they crushed it. Но мы добыли ее, перед тем, как они отправили машину под пресс.
I saw them on the streets, before you found me. Перед тем, как мы встретились, я видела их на улице.
I thought I'd come and show you before I go. Я подумал, перед уходом стоит зайти, показать.
but it was beautiful once... before Shang Tsung engineered its destruction. Здесь когда-то было красиво, перед тем, как Шенг Сан спроектировал эти разрушения.
My three wives each desire a visit before I go to battle. Мои три жены желают моего визита перед тем как я отправлюсь.
I thought we'd agreed you'd call before you came over. Я думал, мы договорились, что ты будешь звонить, перед тем, как приходить сюда.
It's what he said right before. Он так сказал перед тем как...
Now, before I get that... Но, перед тем как я все это сделаю...
I did screen all these applicants before they came to you. Я просмотрел всех кандидатов перед твоим интервью.
It is customary to kiss the star before opening it. Это обычай поцеловать звезду перед его открытием.
To torment you in your final days before your execution. Мучить тебя в последние дни перед вашей казню.
Someday, you will sit in judgment before a higher power. Однажды вы предстанете перед Высшим судом.
I just want to go over everything one last time before the hearing tomorrow. Я просто хочу просмотреть все в последний раз перед завтрашними слушаниями.
We'll take a little breather before the next game, guys. Мы сделаем небольшу передышку перед следующей игрой. Пока.
He left me a voicemail right before the con at the Empire State Building. Он оставил голосовое сообщение перед аферой в Эмпайр-Стейт-Билдинг.
Perhaps we should have one more drink before bed. Может, выпьем ещё по бокалу перед сном.
I have an appearance before the same judge, so... У меня выступление в суде перед тем же судьей, так что...
He took Lottie for breakfast this morning before work. Сегодня утром перед работой он повёл Лотти позавтракать.