Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
I'd be careful before I go and follow him. Я буду осторожна, перед тем как пойду преследовать его.
I pulled up a satellite image of this maze before I came. Я загрузил спутниковый снимок этого лабиринта, перед тем как прийти.
You see, before I got involved with your foundation, I ran a comprehensive background check... Видишь ли, перед тем как связаться с твоей организацией, я навел основательные справки.
Good, because a little birdie named Charlotte Clarke had quite a bit to say before leaving town. Хорошо, потому как маленькая птичка по имени Шарлотта Кларк нашептала мне кое-что перед тем, как покинула город.
You got to... decompress before you can go being a family man. Ты должен... распаковать. перед тем как ты станешь семейным человеком.
There are 526,403,012 children all expecting presents before tomorrow morning. 526403012 детей ожидают своих подарков перед завтрашним утром.
Vilandro sent him there to guard a shipping container right before the fight with the captain. Виландро отправил его туда охранять контейнер прямо перед дракой с капитаном.
If we wait till right before the prom... А если мы кинем прямо перед началом...
6 months ago, you stood before this panel and demanded that the IMF be dissolved. Полгода назад Вы стояли перед нашим Комитетом и требовали роспуска ОМН.
We've found a way to communicate with Voyager in the past, just before the accident. Мы нашли способ связаться с "Вояджером" в прошлом, прямо перед катастрофой.
Not exactly the last brave act I wanted to do before retiring. Я не хотел бы, чтобы это было моим последним храбрым актом перед отставкой.
Well, sorry, but I have to get this done before your luncheon tomorrow. Прости, но я должна это сделать перед завтрашнем благотворительным обедом.
Well, I'm just doing this to make some spending money before college. Я делаю это, чтобы заработать немного денег перед колледжем.
Best you found out before marrying her that she thinks you lacking down below. Лучшее, что ты можешь узнать о ней перед свадьбой, что она считает тебя слабым в постели.
I thought we'd have a drink together before we eat. Думаю, нам всем нужно чего-нибудь выпить... перед ужином.
Ladies and gentlemen here before us stands the man of tomorrow. Леди и джентельмены перед нами стоит человек будущего.
Needed to get her seaworthy before we could depart. Пришлось его немного подлатать перед тем как уплыть.
Mike could have shot Dez before he wandered off. Майк мог застрелить Деса перед тем, как ушел в пустошь.
No, Timothy, but I requested you dispense with the coffee before joining me. Нет, Тимоти, но я бы хотел, чтобы ты оставил кофе перед тем как присоединишься ко мне.
Kate, who was the girl before the girl... Кейт, девушка, которая была перед предыдущим сотрудником...
I got this just before I got here. Я получил это прямо перед тем, как прийти сюда.
In the future, you will announce your presence before entering this room. Впредь вы будете извещать меня о своем присутствии перед тем, как войти.
Well, you have the agenda before you, beginning with item number one... Вот распорядок дня, перед тем как мы приступим к первому пункту...
I know that you tilt your head just before you get angry. Я знаю, что ты нагибаешь голову перед тем как разозлиться.
If I were you, I'd think carefully before taking it up. На твоем месте я бы основательно подумал, перед тем, как соглашаться.