Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
You called another number three times, once right before you left. Вы звонили на неизвестный номер трижды, один звонок был прямо перед вашим исчезновением.
Charlotte had quite a bit to say before leaving town. Перед отъездом Шарлотта мне кое-что рассказала.
No, you get a last meal before they kill you. Нет, последний обед получают перед казнью.
And hours before, I was climbing all over you. А за несколько часов перед этим, я забрался на тебя.
You have to turn on the faucet before you flush the toilet, 'cause... Тебе нужно повернуть кран перед тем как смывать, потому что...
Let me just whip up a smoothie for you before you go. Дай мне только взболтать тебе смузи перед тем, как ты уйдешь.
He's trying to cut me loose before he runs for President. Он хочет уничтожить улики перед тем, как баллотироваться на пост президента.
We'll let you say goodbye before turning off the ventilator for the last time. Мы дадим вам попрощаться. перед тем как отключим вентиляцию в последний раз.
I just wanted to make sure that you got this before you took off for the holidays. Я просто хотел убедиться, что вы получите это перед тем, как отправиться на праздники.
You were saying her name before you took down Stone. Ты произнес ее имя перед тем, как скрутить Стоуна.
Maybe I can squeeze a week before qualifying in Mexico. Может, недельку смогу выкроить перед отборочными в Мексике.
I always get this way before Motherboy. Как всегда перед "Маменькиным сынком".
See, before breakfast, I struck a deal with my favourite son. Знаете ли, перед завтраком мы с моим любимым сыном пришли к соглашению.
I have so much to do before I get on this flight. Знаешь, мне столько всего надо сделать перед вылетом.
Father always liked to take a walk before lunch. Отец всегда любил прогуляться перед обедом.
The rest we will sort out before the capping tomorrow. С остальным разберёмся завтра перед установкой колпачка.
Maybe you should have another cup of coffee before you go, Ethan. Может тебе выпить еще чашечку кофе перед уходом, Итан.
Growing more likely this was their last stop before fate stepped in. И всё вероятнее, что здесь их последняя остановка перед встречей с судьбой.
It's like an endless road is opening up before my eyes. Перед глазами вдруг открылась новая, нескончаемая дорога.
We must review my plan before tonight's raid on Smurf Village. Пройдемся по моему плану перед налетом на деревню смурфиков.
The chefs take a quick break before their second service of the day. (Диктор) Повара отдыхают перед вторым открытием за день.
I just think you should take things slowly, find yourself before impulsively jumping... Я просто думаю, ты не должна торопиться, найди себя, перед импульсивным прыжком...
And then it appeared before you, Marc Campese's gun. И тогда вы увидели его перед собой, пистолет Марка Кампезе.
If not, I'll tell them everything you did before you left. Если нет, я расскажу ей все про то, что ты делал перед тем, как уехать.
Not before I look at this. Перед тем, как уйти, я осмотрю твою бровь.