Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
I'm just having a little stretch just before I get in there. Я просто хочу немного растянуться перед тем как оказаться там.
Right before I called the police. Перед тем, как вызвать полицию.
And make sure you wash that ridiculous thing off your arm before you go. И убедись, что смыл эту глупую картинку со своей руки перед тем, как уйдешь.
We wanted to get drunk before going to town to party. Мы хотели напиться перед тем, как идти в город на вечеринку.
You need to realize that before you die and maggots eat your eyeballs out. Ты должна понять это раньше, перед тем, как умрешь, и личинки сожрут твои глаза.
There is a curfew the night before they select the tributes. У нас тут комендантский час в ночь перед выбором дани.
We are to gather before King Minos at the temple. Мы должны собраться перед царём Миносом в храме.
The monks of this monastery of the 911 have prostrated themselves before their icon and anointed it with exquisite gifts. Монахи монастыря 911 преклонялись перед иконой, принося изысканные приношения.
Our lives unfold before us like puzzling reflections in a mirror. Наша жизнь предстает перед нами как будто неясное отражение в зеркале.
I went to see him in the hospital before I left. Я навестил его в больнице перед отъездом.
Well, typically, drivers brake before the moment of impact. Как правило, водители тормозят перед моментом столкновения.
And don't take the nighttime stuff before the interview or you'll be loopy. И не принимай успокоительное перед интервью или будешь тормозить.
And some of them had even heard shouting before services between her and the pastor. А некоторые из них даже слышали перебранку между ней и пастором - перед службой.
Mr. McAvoy, you're directed to appear before the grand jury at 10:00 AM tomorrow. Мистер Макэвой, вы должны предстать перед коллегией завтра в десять часов.
I'm sure he just wants to ask a few questions before he signs. Я уверен он просто хочет задать несколько вопросов перед подписанием.
I mean, once before she disappeared. Я имею в виду, перед ее исчезновением.
It's only an early supper before the cinema, not dinner at the Dorchester. Мы просто поужинаем перед кино, это не обед в Дорчестере.
If you want an autographed picture of Bo, he signs before every game. Если хотите автограф с фотографией Бо, он подписывает их перед каждой игрой.
I tried to catch you before the meeting. Я хотела перехватить вас перед встречей.
He's trying to flee the city... before they select the tributes. Он пытается сбежать из города... перед тем, как выберут дань.
Yes, but I smoked before coming here, thanks. Да, но я курила перед тем, как пришла.
I ask Dad before I go go this beautiful woman. Я спрошу отца, перед тем как поразвлекаюсь с этой красоткой.
She wrote his name down before she... Она записала его имя, перед тем как...
Lots of people take it before they go on vacation. Многие принимают его перед поездкой в отпуск.
That was just before you went to court. Это как раз перед тем, как вы пошли в суд.