| R2-D2 is severely damaged during the battle, but is repaired before the ceremony at the end of the film. | R2 серьёзно повреждается во время битвы, но его восстанавливают перед церемонией награждения в конце фильма. |
| Porteus is preloaded with a variety of software that the user selects before installing. | Porteus предварительно загружен с помощью разнообразного программного обеспечения, которое пользователь выбирает перед установкой. |
| The sketch was one of at least three that Wright drew before making two similar paintings concerning the captured crusader. | Эскиз был одним из по меньшей мере трёх, созданных Райтом перед написанием двух одинаковых картин о захваченных крестоносцах. |
| Emmeline is amazed at the new world before her eyes. | Эммелина поражена миром, открывшимся перед её глазами. |
| Talbot is consistently portrayed as a courageous, resourceful, and fiercely patriotic man who puts the good of his country before all else. | Тэлбот последовательно изображается как мужественный, находчивый и яростно патриотичный человек, который ставит благо своей страны перед всем остальным. |
| Undoes an action. You can revert to the state that existed before your last change. | Откат действия. Вы можете вернуться к состоянию перед изменениями. |
| These are options that will be applied to photos before upload. | Эти настройки будут применены к фотографиям перед их публикацией. |
| Number of tracks to leave in the playlist before the active track. | Количество дорожек, остающихся в списке перед активной. |
| Path to change into before loading files | Папка, в которую нужно перейти перед открытием файлов |
| Unable to save temporary file (before uploading to the network file you specified). | Не удаётся сохранить временный файл (перед отправкой в сеть указанного файла). |
| Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web page again. | Проверять, действительна ли веб- страница в кеше, перед попыткой повторной загрузки этой страницы. |
| You must specify both a subject and a description before the report can be sent. | Перед отправкой отчёта необходимо указать тему и описание ошибки. |
| This is the main application language which will be used first, before any other languages. | Это основной язык интерфейса приложения, который будет использоваться первым, перед всеми остальными языками. |
| It is recommended to plug in your computer before proceeding. | Рекомендуется подключить компьютер к сети перед продолжением. |
| The said position was eventually dissolved before the start of the 2016 Governors' Cup. | Указанная должность была в конечном итоге расформирована перед началом Кубка губернаторов 2016 года. |
| This screenshot shows our answer before sending it. | Этот снимок экрана представляет ваш ответ перед его отправкой. |
| Whether or not diskspace should be reserved before starting to download a torrent. | Должно ли свободное место быть зарезервировано перед началом загрузки торрента. |
| What do I do before I ask? | Что нужно сделать перед тем, как задать вопрос? |
| Please review the certificate parameters before proceeding to create the certificate. | Перед созданием сертификата ещё раз проверьте его параметры. |
| The actual text to insert before your templates content. | Текст, вставляемый непосредственно перед содержанием шаблонов. |
| The dentals are left unchanged before:. | Дентальные согласные остаются неизменными перед:. |
| She later relocated to Dallas, where she continued modeling before traveling to New York City. | Позже она переехала в Даллас, где продолжала работать моделью перед поездкой в Нью-Йорк. |
| The Worksheet is not saved. You should save it before uploading. | Документ не сохранён. Перед публикацией его необходимо сохранить. |
| Rigali attended Holy Cross School before entering the preparatory seminary in Hancock Park in 1949. | Ригали посещал школу Святого Креста перед поступлением в подготовительную семинарию в Хэнкок-парке в 1949 году. |
| Design has been changed. You must save it before switching to other view. | Структура проекта изменена. Вы должны сохранить её перед переходом в другое представление. |