How much time before we take revenge? |
Сколько ещё времени перед тем, как мы отомстим? |
It may be awhile before you see another. |
Можете доесть перед тем, как уйти. |
"A" didn't even hesitate before pushing Ian. |
Э даже не задумалась перед тем, как столкнуть Йена. |
Well, she promise to come up to see me before bedtime. |
Но она пообещала зайти ко мне перед тем, как лечь спать. |
Which means that Moore switched the statue before the Van Horns were murdered. |
Это значит, что Мур подменил статуи перед тем, как были убиты Ван Хорны. |
Guess who was the last person to ring James Bennett's house before he went walkabout. |
Угадайте, кто был последним человеком что звонил Джеймсу Беннетту домой перед его побегом. |
The only question is how much it'll hurt before you do. |
Единственный вопрос, насколько больно тебе перед этим будет. |
And I will have time to dine with my old mum before I go. |
Ещё останется время с мамой поужинать перед отъездом. |
We have so many things to settle before the marriage. |
Вы ушли от Селимены, не попрощавшись, а нам нужно столько всего обсудить перед свадьбой. |
Koulikov studied at Zossen before the war. |
Куликов учился у него в Зоссене перед войной. |
Sid ate a very strong curry before the show. |
Сид съел очень острое блюдо перед выступлением. |
There are some items you need to sign before your briefing. |
Вы должны расписаться в нескольких бланках перед инструктажем. |
I examined him before he left for Bajor. |
Я обследовал его перед отбытием на Бэйджор. |
You should stretch a little before you start your workout. |
Тебе надо немного размяться перед тренировкой. |
Please, Nog, no cliches before breakfast. |
Пожалуйста Ног, не надо клише перед завтраком. |
Remember, your enemy is most vulnerable just before he strikes. |
Помни, что враг наиболее уязвим перед самым броском. |
Just before Miss Stubbs' trial. |
Перед самым процессом над мисс Стаббс. |
But before I could get home that night with my goodies, something happened. |
Но перед тем как покинуть это заведение, кое-что произошло. |
I'd love to give them to Lew before he hangs. |
Отдам Льюису перед тем, как его повесят. |
They wanted to have a little moment together before the ceremony. |
Они захотели побыть наедине перед началом церемонии. |
Actually, he was looking for you just before we left. |
На самом деле он тебя искал перед самым нашим отъездом. |
Dial out of here before anyone else can dial in. |
Гоа'улды безраздельно правили в галактике, у них было перед нами огромное технологическое превосходство. |
He had Craig and Heather for less that 12 hours before he killed them. |
Он удерживал Крейга и Хизер менее 12 часов перед тем, как убить. |
However, before satisfaction would be mine, first things first. |
Однако перед тем как я получу удовлетворение, давайте по порядку. |
I'm glad you got a chance to see it before you left. |
Я рада, что вы смогли увидеть эту картину перед отъездом. |