Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
How much time before we take revenge? Сколько ещё времени перед тем, как мы отомстим?
It may be awhile before you see another. Можете доесть перед тем, как уйти.
"A" didn't even hesitate before pushing Ian. Э даже не задумалась перед тем, как столкнуть Йена.
Well, she promise to come up to see me before bedtime. Но она пообещала зайти ко мне перед тем, как лечь спать.
Which means that Moore switched the statue before the Van Horns were murdered. Это значит, что Мур подменил статуи перед тем, как были убиты Ван Хорны.
Guess who was the last person to ring James Bennett's house before he went walkabout. Угадайте, кто был последним человеком что звонил Джеймсу Беннетту домой перед его побегом.
The only question is how much it'll hurt before you do. Единственный вопрос, насколько больно тебе перед этим будет.
And I will have time to dine with my old mum before I go. Ещё останется время с мамой поужинать перед отъездом.
We have so many things to settle before the marriage. Вы ушли от Селимены, не попрощавшись, а нам нужно столько всего обсудить перед свадьбой.
Koulikov studied at Zossen before the war. Куликов учился у него в Зоссене перед войной.
Sid ate a very strong curry before the show. Сид съел очень острое блюдо перед выступлением.
There are some items you need to sign before your briefing. Вы должны расписаться в нескольких бланках перед инструктажем.
I examined him before he left for Bajor. Я обследовал его перед отбытием на Бэйджор.
You should stretch a little before you start your workout. Тебе надо немного размяться перед тренировкой.
Please, Nog, no cliches before breakfast. Пожалуйста Ног, не надо клише перед завтраком.
Remember, your enemy is most vulnerable just before he strikes. Помни, что враг наиболее уязвим перед самым броском.
Just before Miss Stubbs' trial. Перед самым процессом над мисс Стаббс.
But before I could get home that night with my goodies, something happened. Но перед тем как покинуть это заведение, кое-что произошло.
I'd love to give them to Lew before he hangs. Отдам Льюису перед тем, как его повесят.
They wanted to have a little moment together before the ceremony. Они захотели побыть наедине перед началом церемонии.
Actually, he was looking for you just before we left. На самом деле он тебя искал перед самым нашим отъездом.
Dial out of here before anyone else can dial in. Гоа'улды безраздельно правили в галактике, у них было перед нами огромное технологическое превосходство.
He had Craig and Heather for less that 12 hours before he killed them. Он удерживал Крейга и Хизер менее 12 часов перед тем, как убить.
However, before satisfaction would be mine, first things first. Однако перед тем как я получу удовлетворение, давайте по порядку.
I'm glad you got a chance to see it before you left. Я рада, что вы смогли увидеть эту картину перед отъездом.