This is only done in the days before battle. |
Датчане делают так только перед битвой. |
All right, before they get here, let's get our facts straight. |
Давай перед их приездом пробежимся по фактам. |
And the estate agent rang just before lunch to say the people selling it've said yes. |
И агент по недвижимости позвонил перед обедом, чтобы сказать, что продавец согласен. |
Phone calls before an abduction-murder... it's a rare signature. |
Телефонные звонки перед похищением редкий почерк. |
One briefcase is chosen at random, between nine identical cases just before the drawing. |
Один кейс выбирается случайно, из девяти идентичных, прямо перед шоу. |
So I smoked up a little before work. |
Да, я курнула немного перед работой. |
You took the tissues before entering the noodle shop. |
Вы взяли салфетки перед входом в кафе. |
Apparent suicide, but neighbors heard two voices before the shot. |
Вероятно, самоубийство, но соседи слышали перед выстрелом два голоса. |
Thought we'd sneak in a little learning before the movie. |
Подумал, что нам не помешает немного знаний перед киносеансом. |
Yes. Yes, and I see flashing lights right before the headaches begin. |
Да, да, и перед приступом я вижу световые вспышки. |
My only problem is that I wanted to smoke a cigarette before going to bed. and now they are gone. |
Моя единственная проблема в том, что я хотела выкурить сигарету перед сном, а сейчас они кончились. |
She was up before dawn, working out. |
Ну, она встала перед рассветом, для работы. |
He did a surgical residency before he moved to E.R. |
У него была хирургическая практика перед тем, как он попал в скорую. |
To skip town and right before our rent is due... |
Сбежать из города, да еще перед оплатой за квартиру... |
Right before he left for the last time. |
Как раз перед тем как он уехал в последний раз. |
She kicked him out two months ago, right before the killing started. |
Она выгнала его два месяца назад, как раз перед началом убийств. |
Otherwise, I would've needed an awkward segue before asking you on a date tonight. |
В любом случае, мне был бы нужен нелепый переход перед тем, как я приглашу тебя на свидание. |
I got something before he went down. |
Я прочел его перед тем как он упал. |
Well, before a woman gets married, She celebrates her last day of being single. |
Перед тем как женщина выйдет замуж, она празднует последний день своей холостяцкой жизни. |
Ev, you have to call me before you just pop over. |
Эван, нужно звонить мне перед тем, как приезжать. |
I need to run home and change, And we can grab dinner before we go out. |
Мне бы сбегать домой и переодеться и можем пообедать перед уходом. |
'Cause we know he told you before the fight. |
Потому что мы знаем, что он сказал вам перед боем. |
It's advised procedure before physical landing on any ex-planet. |
Это рекомендованная процедура перед приземлением на любую экс-планету. |
One must bow down before beauty. |
Перед такой красотой можно только преклоняться. |
You lead the team in prayer before the game. |
Ты уже произносил молитву перед игрой. |