Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
Just rest for a little while before the end. Только чтобы отдохнуть ненадолго перед концом.
Ironheart's ship escaped, but exploded before the jump gate. Айронхарт сбежал, но его корабль взорвался перед точкой перехода.
I wanted to see you before I left. Я хотела увидеть вас перед отлетом.
You ruined my family's name and humiliated me before the council. Ты разрушил имя моего рода и опозорил меня перед советом.
A dragon stood before the woman for to devour her child. Дракон стал перед женою, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца.
But I'll be back just before the feeding. Но я вернусь прямо перед "кормлением".
I hold before you a copy of the school's new honor code. Перед вами копия нового кодекса чести школы.
But before the vigil tonight, you need to ruminate on the error of your ways. Но перед сегодняшней всенощной ты должен обдумать ошибочность твоих поступков.
In any case, I would say goodbye to you before departure. В любом случае, я хотела попрощаться с тобой перед отъездом.
I guess I shouldn't have asked him about it before the dinner. Думаю, не стоило спрашивать его перед обедом.
I marry it to the planes before a jump. Я синхронизирую их с самолетом перед прыжком.
I would like to spend some time with it before turning it over to the emperor. Я бы хотел провести с ним некоторое время перед тем, как отдать императору.
Doy, right before she lost it. Наверно, перед тем как она его потеряла.
deposited money at nova bank before talking on cellphone for 10 seconds. В 15:51 положили деньги на карточку перед тем, как поговорить по телефону в течение 10 секунд.
Malvado will take care of me before he goes. Мальвадо позаботится обо мне перед уходом.
Or maybe you should move along before I make you cry in front of all your little friends. Или тебе стоит продолжить, пока я не заставила тебя плакать перед всеми твоими маленькими друзьями.
So the guy you dumped right before you met me is here. Значит, парень, которого ты бросила прямо перед тем, как встретить меня, здесь.
He was in prison before he came here. Перед тем как сюда переехать, он отбывал срок.
You should've told us she was brought to life before this. Хотя тебе следовало сказать нам, что ее вернули к жизни перед тем, как все это началось.
I need to know if she said anything to you before she left yesterday. Мне нужно знать, говорила он тебе что-нибудь перед тем, как ушла вчера.
Here's some cash to take Katie out for a nice dinner before the formal. Вот деньги, чтобы устроить Кейти вкусный ужин перед балом.
I managed to strap us to one of the backboards before we hit. Мне удалось прицепить нас к одной из спинок перед ударом.
I promise to put your dreams before mine. Я обещаю ставить твои желания перед своими.
I had no intention of having any last thing before I went down the aisle. У меня не было намерения развлечься напоследок перед женитьбой.
Because he might change his style before trial. Потому что он может изменить стиль перед судом.