Well, one of Charles's assistants emailed them through before they left. |
Ну, один из помощников Чарльза отправил их по почте перед уходом. |
I ate an entire loaf of bread before I came here tonight. |
Я съела булку хлеба перед выходом. |
Bruno, you can have your friends around in the morning before we go. |
Бруно, ты сможешь увидеть своих друзей утром, перед отъездом. |
What you see before you is the first of a new species. |
Перед вами находится первый образец нового вида. |
I spied on you today before you attended the interview. |
Я наблюдал за вами сегодня перед собеседованием. |
We put allied agents through it before we send them into the field. |
Мы подвергаем ей всех агентов союзников перед отправкой в зону действий. |
You're speaking just before dessert, and if you don't, my mother will. |
Вы произносиите речь прямо перед дессертом, а если нет, то ее скажет моя мама. |
Worst case, I'll hide out somewhere, meet you before dawn. |
В худшем случае, я скроюсь где-нибудь, встретимся перед рассветом. |
Which is that love doesn't exist, except briefly between a man and a woman before marriage. |
Он состоит в том, что любви нет, разве только короткая вспышка между мужчиной и женщиной перед свадьбой. |
Just one word of caution before we all get our sleeves rolled up. |
Только одно слово предупреждения перед тем, как мы все закатаем рукава. |
Lance has invited us round for a curry before we head over to the club tonight. |
Ланс приглашает нас на карри перед тем, как мы пойдем в клуб вечером. |
What were you saying before they left? |
Что ты говорил перед тем, как они ушли? |
Look, just call before you come in. |
Слушай, просто позвони перед тем, как придти. |
I wanted to show you this before I talked to Will. |
Хотела сначала вам показать, перед тем как сказать Уиллу. |
She'd been on her back a while before he moved her. |
Некоторое время она лежала на спине, перед тем, как он перенес её. |
Ian and alison were together The weekend before she went missing. |
Перед тем, как Элисон пропала, они с Йеном вместе провели выходные. |
Tell her how you feel right before she gets on the plane. |
Расскажешь ей о своих чувствах перед тем, как она сядет на самолёт. |
That was right before he got on the tram. |
Прямо перед тем, как он сел в трамвай. |
Mona and I played it before they found Ali's body. |
Мы с Моной играли на ней перед тем, как нашли тело Эли. |
Sent a text just before the robbery. |
Он послал сообщение как раз перед ограблением. |
Just before she came into the study area... |
Наверное, перед уходом из лаборатории. |
Just before she was hanged, she wrote me a letter. |
Перед казнью Каролина написала мне письмо. |
Just got a bad feeling like when you can smell the air change before a storm. |
Просто плохое предчувствие Как будто чувствуешь, что воздух меняется перед штормом. |
I think I should have slept in a while before hitting the stores. |
Ќадо было хоть немного поспать перед прогулкой по магазинам. |
I was just having a glass of milk before bed. |
Я просто хотела выпить молока перед сном. |