| Well, one of Charles's assistants emailed them through before they left. | Ну, один из помощников Чарльза отправил их по почте перед уходом. |
| I ate an entire loaf of bread before I came here tonight. | Я съела булку хлеба перед выходом. |
| Bruno, you can have your friends around in the morning before we go. | Бруно, ты сможешь увидеть своих друзей утром, перед отъездом. |
| What you see before you is the first of a new species. | Перед вами находится первый образец нового вида. |
| I spied on you today before you attended the interview. | Я наблюдал за вами сегодня перед собеседованием. |
| We put allied agents through it before we send them into the field. | Мы подвергаем ей всех агентов союзников перед отправкой в зону действий. |
| You're speaking just before dessert, and if you don't, my mother will. | Вы произносиите речь прямо перед дессертом, а если нет, то ее скажет моя мама. |
| Worst case, I'll hide out somewhere, meet you before dawn. | В худшем случае, я скроюсь где-нибудь, встретимся перед рассветом. |
| Which is that love doesn't exist, except briefly between a man and a woman before marriage. | Он состоит в том, что любви нет, разве только короткая вспышка между мужчиной и женщиной перед свадьбой. |
| Just one word of caution before we all get our sleeves rolled up. | Только одно слово предупреждения перед тем, как мы все закатаем рукава. |
| Lance has invited us round for a curry before we head over to the club tonight. | Ланс приглашает нас на карри перед тем, как мы пойдем в клуб вечером. |
| What were you saying before they left? | Что ты говорил перед тем, как они ушли? |
| Look, just call before you come in. | Слушай, просто позвони перед тем, как придти. |
| I wanted to show you this before I talked to Will. | Хотела сначала вам показать, перед тем как сказать Уиллу. |
| She'd been on her back a while before he moved her. | Некоторое время она лежала на спине, перед тем, как он перенес её. |
| Ian and alison were together The weekend before she went missing. | Перед тем, как Элисон пропала, они с Йеном вместе провели выходные. |
| Tell her how you feel right before she gets on the plane. | Расскажешь ей о своих чувствах перед тем, как она сядет на самолёт. |
| That was right before he got on the tram. | Прямо перед тем, как он сел в трамвай. |
| Mona and I played it before they found Ali's body. | Мы с Моной играли на ней перед тем, как нашли тело Эли. |
| Sent a text just before the robbery. | Он послал сообщение как раз перед ограблением. |
| Just before she came into the study area... | Наверное, перед уходом из лаборатории. |
| Just before she was hanged, she wrote me a letter. | Перед казнью Каролина написала мне письмо. |
| Just got a bad feeling like when you can smell the air change before a storm. | Просто плохое предчувствие Как будто чувствуешь, что воздух меняется перед штормом. |
| I think I should have slept in a while before hitting the stores. | Ќадо было хоть немного поспать перед прогулкой по магазинам. |
| I was just having a glass of milk before bed. | Я просто хотела выпить молока перед сном. |