I scanned her before the aliens came aboard. |
Я просканировал её перед тем, как пришельцы появились на борту. |
Medical logs show the training file was activated just before Gar left Voyager. |
Медицинские журналы показывают, что тренировочный файл был запущен перед тем, как Гар покинул "Вояджер". |
It was texted to his cell before he offed himself. |
Оно было отправлено ему на камеру, перед тем, как он покончил с собой. |
We left the ship moments before you arrived. |
Мы ушли с лодки прямо перед тем как вы приехали. |
Right before I almost got her killed. |
Как раз перед тем, когда ее чуть не убили из-за меня. |
They actually thanked me before letting me go. |
Они даже меня поблагодарили, перед тем, как отпустить. |
For waiting till six hours before to bail. |
За ожидание в течении шести часов, перед тем как спасти нас. |
Probably should rest up before you get back on the ship. |
Наверное, вам следует отдохнуть перед тем, как отправляться снова в путь. |
Victoria had one final request before killing herself. |
У Виктории была одна последняя просьба перед тем как убить себя. |
I did before you came in. |
Я уже почистил перед тем, как ты пришел. |
I got two sentences out before I was attacked. |
Я смогла сказать только два предложение, перед тем как меня просто атаковали. |
I tested everyone before we boarded. |
Я проверила всех перед тем, как мы поднялись на борт. |
Visits them a few times before he strikes. |
Может побывать в них несколько раз перед тем, как поджечь. |
Right before he put me on probation. |
Прямо перед тем, как дал мне испытательный срок. |
And you loved Tunisia when you went before. |
И тебе понравился Тунис, когда ты ездила перед этим. |
Would harvest a hundred souls before breakfast. |
Ведь вы и я забирали по сотне душ перед завтраком. |
The allocation of media time before an election should be equal, on the basis of the principles on equality before the law and non-discrimination. |
Распределение эфирного времени перед выборами должно быть равным и основываться на принципах равенства перед законом и недискриминации. |
Right before her affliction disappeared, she was attacked. |
Перед тем, как ее способность исчезла, на нее напали. |
Like Bob the Builder before his morning coffee. |
Как строитель ВоЬ перед тем как он выпьет свой утренний кофе. |
He said one word before he died... |
Он сказал одно слово перед тем, как умереть. |
I need a whisky before bed' Dougie. |
Мне нужно виски, перед тем, как я лягу, Дуги. |
Right before you and your friends killed me. |
Как раз перед тем, как ты и твои друзья убили меня. |
It happens just before the shark gets him. |
Это случается как раз перед тем как его съедает акула... |
Right before my uncle threw Rico in jail. |
Как раз перед тем, как мой дядя кинул Рико в тюрьму. |
Could take days of sheer agony before you die. |
Может занять дни агонии, перед тем, как ты умрешь. |