| Okay, Lulu, we just need to know everything that happened before you called 9-1-1. | Хорошо, Лулу, нам просто нужно знать всё, что произошло перед тем, как ты позвонила 9-1-1. |
| We always do a clean sweep of the place right before we start. | Мы всегда проводили чистку места перед тем, как начать. |
| Hours later, he says Mercy's name right before he dies. | Спустя несколько часов, он произносит ее имя перед тем как умереть. |
| Jack recovered the memory just before he was killed. | Джек вновь обрел память, перед тем, как был убит. |
| That's the noise on the tape right before Jack Sinclair was killed. | Эти помехи на записи прямо перед тем, как Джэк Синклер был убит. |
| I wanted to be sure I saw you before you left. | Я хочу убедиться, что увижу тебя перед тем, как ты уедешь. |
| Right before she ran out of here. | Прямо перед тем, как она сбежала. |
| She visited her sister in hawaii about six months ago, just before her husband got sick. | Она навещала свою сестру на Гавайях около шести месяцев назад, прямо перед тем, как ее муж заболел. |
| Her fiancé dumped her the day before her wedding, you know. | Знаешь, её жених бросил ее прямо перед свадьбой. |
| Planned to spend a single night in London before returning home. | Планировала провести одну ночь в Лондоне перед тем, как вернуться домой. |
| I didn't have time for music before the war. | У меня перед войной не было времени на музыку. |
| We'll make sure he gets hydrated before we discharge him. | Перед выпиской мы убедимся, что он не обезвожен. |
| You had a big row with him just before he died. | У Вас произошла крупная ссора прямо перед его гибелью. |
| He's like that before a fight. | Он так выглядит перед каждым боем. |
| But before that, you'll have to prove your love too. | Но перед этим тебе тоже придется доказать свою любовь. |
| You see before you Dr. Bobo the Magnifiicent. | Вы видели перед собой Бобо Великолепного. |
| You should be left weapons before entering. | Ты должен будешь оставить оружие перед входом. |
| Free relaxed plasticity of a panther before a jump. | Раскованная свободная пластика пантеры перед прыжком. |
| Howard and Bernadette, the five of us stand before you as your friends and newly ordained ministers. | Говард и Бернадетт мы впятером стоим перед вами, как ваши друзья и как новопровозглашенные священники. |
| It is important to load up on carbohydrates two to four hours before a big run. | Очень важно заправиться углеводами за два-четыре часа перед большим забегом. |
| You must be found as you were left before leaving. | Все должны знать, что вас задержали перед отъездом. |
| Father, today I appeared before the Czar. | Отец, сегодня я предстал перед государем. |
| Listen, even if I am your prisoner: You knock first, before entering. | Послушай, даже если я твоя пленница: стучись сначала, перед тем, как войти. |
| Gaius... before I go I want you to know something. | Гаюс... перед тем как я уйду, я хочу, чтобы ты знал. |
| You should have counted one two three before you do that. | Вам нужно было сосчитать до трех, перед тем как начнете. |