They moved him just before you showed. |
Они забрали его как раз перед тем как вы пришли. |
I consulted many medical journals before making this trip here. |
Я справлялась во многих медицинских журналах перед тем как сюда поехать. |
You better get your act together before classes start. |
Тебе лучше сделать это перед началом занятий. |
Another lesson before I puke again? |
Еще урок, перед тем как меня вырвет? |
Just the tail end, right before the gunshot. |
Только самый конец, перед тем как прозвучал выстрел. |
I am honored to stand before you tonight. |
Для меня большая честь стоять здесь сегодня перед вами. |
I stand before you today as ambassador for humanity. |
Я стою перед вами сегодня, как посол всего человечества. |
You've got about 20 minutes before your next number, baby. |
У тебя 20 минут перед следующим выступлением, детка. |
Kids, tie your shoelaces firmly before jumping. |
Дети, завяжите покрепче шнурки перед прыжками. |
I proposed to my girl right before I left for Afghanistan. |
Я сделал предложение своей девушке как раз перед отправкой в Афганистан. |
And two is the prince who kneels before her on one knee. |
А два это как принц, склонивший перед ней одно колено. |
The museum repaints before every new exhibit, and they always use the same guys. |
Музей перекрашивают перед каждой новой выставкой, и они всегда используют одних и тех же парней. |
I found 2 painters who fixed the place up before every exhibit. |
Я нашёл 2 маляров, которые приводили помещение в порядок перед каждой выставкой. |
No one is supposed to see me before the performance. |
Меня никто не должен видеть перед представлением. |
A warning is supposed to come before something bad happens. |
Предупреждение должно появляться перед тем, как произойдет что-то ужасное. |
All right, guys, before we begin today, I want to introduce our newest staff writer, Brian Griffin. |
Ладно ребят, перед тем как мы начнем сегодня я хочу представить нашего нового сценариста, Брайан Гриффин. |
Meaning that you were planning to shoot him before you sat down. |
Что означает - ты заранее планировал застрелить его, перед тем как сесть за стол. |
Well, maybe he found an old checkbook or something before you came in. |
Возможно, он нашел старую чековую книжку или что-то еще, перед тем как ты пришла. |
And everyone who saw her just before she gutted her husband said she was totally fine. |
И каждый кто видел её перед тем, как она зарезала своего мужа, говорили, что она выглядела совершенно нормально. |
She killed two people before jumping from the bell tower. |
Она убила двух людей перед тем как спрыгнула с колокольни. |
We should give this place a once-over before we go up there. |
Перед тем, как туда подняться, нужно осмотреться. |
She took the data before she disappeared. |
Она взяла данные перед тем как сбежать. |
I must have coffee before I can speak. |
Я должен попить кофе перед тем, как заговорю. |
Now, I have to change that before I can get that. |
А сейчас, я должен изменить это, перед тем, как получить это. |
Right before you were pointing a finger at Fletcher. |
Прямо перед тем, как указать на Флетчера. |