| I always drink a glass of milk before going to sleep. | Перед сном я всегда выпиваю стакан молока. |
| Life is a short walk before eternal sleep. | Жизнь - это небольшая прогулка перед вечным сном. |
| Tom cracked several jokes before beginning his speech. | Перед началом своей речи Том отпустил несколько шуток. |
| I'm glad I caught you before you left. | Я рад, что поймал тебя перед уходом. |
| Tom has been performing before large audiences lately. | В последнее время Том выступал перед большой аудиторией. |
| The last thing Tom does every night before going to sleep is set his alarm clock. | Последнее, что Том делает каждую ночь перед сном - устанавливает свой будильник. |
| The Principles would give all Member States an opportunity to compare the candidates on an equal basis before voting. | Следование данным принципам позволит всем государствам-членам проводить перед голосованием сравнение кандидатов по единым критериям. |
| OHCHR sent communications to regional organizations before every UPR session, inviting them to submit information for inclusion in the stakeholders' report prepared by OHCHR. | Перед каждой сессией УПО УВКПЧ направляло региональным организациям сообщения с предложением представлять информацию для включения в подготавливаемый УВКПЧ доклад заинтересованных сторон. |
| All medical products must be packed before the process of sterilization. | Все медицинские изделия перед процессом стерилизации должны быть запакованы. |
| Commonly used for compressing files before downloading over the Internet. | Обычно используется для сжатия файлов перед загрузкой в Интернет. |
| Curious about the Wolf, he replaces the co-pilot before departure. | Заинтересовавшись Волком, он сменяет второго пилота перед вылетом. |
| The trend shows that the largest donation received by the parties directly before the upcoming elections. | Эта тенденция показывает, что наибольшее пожертвование получено сторонами непосредственно перед предстоящими выборами. |
| The simplest way to learn the system is by using a demo account before opening a real account. | Самый простой способ знакомства с системой - использовать учебный счет перед открытием реального. |
| In some VCS you need to block work file before add any change. | В некоторых системах контроля версий, вы должны "блокировать" рабочий файл, перед внесением изменений. |
| Pour on the whole, just before serving. | Налейте в целом, перед подачей на стол. |
| He's having a little trouble remembering the days before his procedure. | У него проблемы с памятью, он не помнит дни перед процедурой. |
| Please don't forget to turn off the light before you go to bed. | Не забудь, пожалуйста, выключить свет, перед тем как пойдёшь спать. |
| Do you have any queries before I start the interview? | Есть ли у вас вопросы перед тем, как я начну интервью? |
| Tom paused for a moment before continuing with the story. | Том остановилась на минуту, перед тем как продолжить рассказ. |
| But the machine asked me to tell you something before we part. | Но Машина просила меня передать тебе кое-что, перед тем, как мы расстанемся. |
| I just needed something big before the commercial break. | Мне просто нужно было что-то броское перед перерывом на рекламу. |
| Will called me at 11:30, just before your bargaining session. | Уилл звонил мне в 11:30, прямо перед вашей сделкой о признании вины. |
| It is your responsibility to check all these details before starting any study. | Это ваша ответственность, проверять всю достоверную информацию перед началом одного из курсов. |
| Please, uninstall previous version of OxyAgent before loading new one. | Пожалуйста, удалите старую версию приложения OxyAgent перед установкой новой. |
| According to, Breed had recorded his last song two days before his death. | Согласно источникам из, Breed записал свой последний трек буквально за 2 дня перед кончиной. |