She's spent many nights here, and you're worried about preserving the myth of her virginity before the wedding. |
Она провела тут столько ночей, и ты теперь беспокоишься о поддержании мифа о её непорочности перед свадьбой. |
Or that's the last thing you'll have before dinner. |
Это последнее, что ты съешь перед ужином. |
The very night before the coup, they arrived at the apartment in a deplorable state. |
В ночь перед "делом" они прибыли на квартиру в прискорбном состоянии. |
But before that we were having dinner and he had this look on his face. |
Но перед этим мы обедали и у него был такой взгяд. |
They want to sap your spirit before - |
Они хотят, чтобы твой дух упал перед тем, как... |
I had some before I came over. |
Я съела немного, перед тем, как прийти сюда |
This is the last photo before the missing time. |
Вот это последнее фото перед периодом исчезновения. |
'But before she returned it... 'She kissed the seal. |
Но перед тем, как вернуть, она поцеловала печать. |
So, he was clocked before he croaked and cooked. |
Получается его ударили перед тем, как убили и поджарили. |
Should have thought of that before you ran. |
Надо было думать перед тем, как сбегать. |
Have her brought to the Tower of the Hand before the wedding. |
Пусть её приведут в башню Десницы перед свадьбой. |
A picture that you can study before starting an operation. |
Фото, которое вы сможете изучить перед началом операции. |
I insist that you take them before going to bed. |
Я настоятельно рекомендую Вам принимать лекарство перед сном. |
This chair was used by Marie Antoinette when she appeared before the revolutionary court. |
На этом стуле сидела Мария-Антуанетта, когда предстала перед судом. |
In the few minutes of free time I have before morning announcements, I like to jog it out. |
В течении нескольких минут свободного времени, которое у меня есть перед утренними объявлениями, я бегаю трусцой. |
I always drink two glasses of water before going to bed anyway. |
Я всё равно пью два стакана воды перед сном. |
My genius needs his rest before he writes. |
Моему гению нужно отдохнуть перед работой. |
I'm meeting Connor before class. |
Я встречаюсь с Коннором перед уроками. |
I heard he got jammed up before he quit. |
Я слышал он вляпался перед увольнением. |
I'm now before nine presumably intelligent people in the justice business who have the benefit of knowing all of this. |
И сегодня я стою перед девятью предположительно разумными людьми в судебной практике, которым всё это известно. |
In a recent poll, half of today's high school students... thought newspapers should get government approval of stories before publishing them. |
Опросы показали, что половина школьников считает, что газетам необходимо получать одобрение статей у правительства перед публикацией. |
You must see the garden before you go, you must... |
Вам обязательно нужно посмотреть сад перед уходом... |
But before that, I have a question. |
Но перед тем, у меня есть вопрос. |
He arrived just before Kate's birthday. |
Он прибыл как раз перед днем рождения Кейт. |
You said there was a clap of thunder just before he entered the house. |
Вы сказали, что был удар грома как раз перед тем, как он вошел в дом. |