| The Saturday before baptism, they are given their last chance to withdraw. | В субботу перед днём крещения, кандидатам предоставляется последняя возможность отказаться. |
| All domestic animals must be stunned before slaughter. | Необходимо проводить поголовную дегельминтизацию всех взрослых кроликов перед спариванием. |
| Thus, the representation and quality of data is first and foremost before running an analysis. | Таким образом, представление данных и их качество являются первостепенной заботой перед осуществлением анализа. |
| Singing occurs most frequently before and just after dawn. | Наиболее часто птицы поют перед или после рассвета. |
| It was the first time a national anthem had been sung before a sporting event. | Это был первый случай исполнения национального гимна перед спортивным событием в истории. |
| Just before the outbreak of World War II, 45 species of trees and shrubs were growing in the park. | Перед Первой мировой войной в парке росли 60 видов деревьев и кустарников. |
| He funded the construction of water reservoir in Hilandar before being ortinated as Vladika. | Он оплатил строительство водохранилища в Хиландаре перед своей интронизацией. |
| In 2015, before the 2015-16 season, Alishah was designated as the Persepolis' third captain. | Перед началом сезона 2015/2016 Алишах был выбран третьим капитаном «Персеполиса». |
| The series focused on the days just before the Great War. | Серия посвящена дням непосредственно перед Первой мировой войной. |
| Graves are also placed along the exterior wall before the entrance, with inscriptions in Armenian. | Могилы с надписями на армянском языке также размещаются вдоль наружной стены перед входом. |
| Eastern Armenian forms its necessitative by adding particle piti before the optative forms. | Восточноармянские формы образуются препозицией частицы piti перед формами Оптатива. |
| It was delivered to the Royal Hellenic Navy just before the outbreak of the First Balkan War. | Была передана в королевские Военно-морские силы Греции перед самым началом Первой Балканской войны. |
| He died in 1783 shortly before the end of the war. | Повторно ранен в 1748 году, незадолго перед окончанием войны. |
| The videos received more than three million views before being taken down. | Оригинальное видео собрало более 13 млн просмотров перед тем, как было удалено. |
| The band released an album, Heartbreak in Stereo, on the independent Eyeball Records before disbanding. | Перед распадом группа выпустила альбом «Heartbreak in Stereo» на независимых лейблах Eyeball. |
| Some stems and leaves are cut into lengths and dried in the open air before being stored in the burrow. | Некоторые стебли и листья разрезаются по длине и высушиваются на открытом воздухе перед хранением в норе. |
| The Prince of Terror then appeared before him. | Потом призрак слепоты стал перед ним. |
| Bragg sent a telegram to Richmond before he went to bed: The enemy has yielded his strong position and is falling back. | Перед сном Брэгг отправил в Ричмонд телеграмму: Противник оставил свои сильные позиции и отступает. |
| The last three opponents before Geese are fought in the following order: Hwa Jai, Raiden and Billy Kane. | Последние три противника перед Гисом Ховардом сражаются в следующем порядке: Хва Дзай, Райден и Билли Кэйн. |
| The chamber coolant valve is 100% open before engine start. | Клапан управления охлаждением полностью открыт перед запуском двигателя. |
| Šarić left the club in May 2017 before the end of season playoffs. | Шарич покинул клуб в мае 2017 перед матчами плей офф. |
| The legend states that Bienheuré fasted and prayed before fighting the dragon. | Предание гласит, что святой Бьеноре постился и молился перед битвой с драконом. |
| In the story, a girl called Mai appears before a boy who happens to hate Christmas. | По сюжету девочка по имени Май появляется перед мальчиком, который стал ненавидеть Рождество, так как он родился 24 декабря и его назвали Сантой. |
| In a mid-credits scene, T'Challa appears before the United Nations to reveal Wakanda's true nature to the world. | В первой сцене после титров Т'Чалла появляется перед ООН, чтобы показать истинную Ваканду. |
| To prevent data loss, users should backup RAM before restarting to Linux. | Чтобы предотвратить потери данных, пользователи должны сделать резервное копирование данных ОЗУ перед перезагрузкой в Linux. |