The Saturday before baptism, they are given their last chance to withdraw. |
В субботу перед днём крещения, кандидатам предоставляется последняя возможность отказаться. |
All domestic animals must be stunned before slaughter. |
Необходимо проводить поголовную дегельминтизацию всех взрослых кроликов перед спариванием. |
Thus, the representation and quality of data is first and foremost before running an analysis. |
Таким образом, представление данных и их качество являются первостепенной заботой перед осуществлением анализа. |
Singing occurs most frequently before and just after dawn. |
Наиболее часто птицы поют перед или после рассвета. |
It was the first time a national anthem had been sung before a sporting event. |
Это был первый случай исполнения национального гимна перед спортивным событием в истории. |
Just before the outbreak of World War II, 45 species of trees and shrubs were growing in the park. |
Перед Первой мировой войной в парке росли 60 видов деревьев и кустарников. |
He funded the construction of water reservoir in Hilandar before being ortinated as Vladika. |
Он оплатил строительство водохранилища в Хиландаре перед своей интронизацией. |
In 2015, before the 2015-16 season, Alishah was designated as the Persepolis' third captain. |
Перед началом сезона 2015/2016 Алишах был выбран третьим капитаном «Персеполиса». |
The series focused on the days just before the Great War. |
Серия посвящена дням непосредственно перед Первой мировой войной. |
Graves are also placed along the exterior wall before the entrance, with inscriptions in Armenian. |
Могилы с надписями на армянском языке также размещаются вдоль наружной стены перед входом. |
Eastern Armenian forms its necessitative by adding particle piti before the optative forms. |
Восточноармянские формы образуются препозицией частицы piti перед формами Оптатива. |
It was delivered to the Royal Hellenic Navy just before the outbreak of the First Balkan War. |
Была передана в королевские Военно-морские силы Греции перед самым началом Первой Балканской войны. |
He died in 1783 shortly before the end of the war. |
Повторно ранен в 1748 году, незадолго перед окончанием войны. |
The videos received more than three million views before being taken down. |
Оригинальное видео собрало более 13 млн просмотров перед тем, как было удалено. |
The band released an album, Heartbreak in Stereo, on the independent Eyeball Records before disbanding. |
Перед распадом группа выпустила альбом «Heartbreak in Stereo» на независимых лейблах Eyeball. |
Some stems and leaves are cut into lengths and dried in the open air before being stored in the burrow. |
Некоторые стебли и листья разрезаются по длине и высушиваются на открытом воздухе перед хранением в норе. |
The Prince of Terror then appeared before him. |
Потом призрак слепоты стал перед ним. |
Bragg sent a telegram to Richmond before he went to bed: The enemy has yielded his strong position and is falling back. |
Перед сном Брэгг отправил в Ричмонд телеграмму: Противник оставил свои сильные позиции и отступает. |
The last three opponents before Geese are fought in the following order: Hwa Jai, Raiden and Billy Kane. |
Последние три противника перед Гисом Ховардом сражаются в следующем порядке: Хва Дзай, Райден и Билли Кэйн. |
The chamber coolant valve is 100% open before engine start. |
Клапан управления охлаждением полностью открыт перед запуском двигателя. |
Šarić left the club in May 2017 before the end of season playoffs. |
Шарич покинул клуб в мае 2017 перед матчами плей офф. |
The legend states that Bienheuré fasted and prayed before fighting the dragon. |
Предание гласит, что святой Бьеноре постился и молился перед битвой с драконом. |
In the story, a girl called Mai appears before a boy who happens to hate Christmas. |
По сюжету девочка по имени Май появляется перед мальчиком, который стал ненавидеть Рождество, так как он родился 24 декабря и его назвали Сантой. |
In a mid-credits scene, T'Challa appears before the United Nations to reveal Wakanda's true nature to the world. |
В первой сцене после титров Т'Чалла появляется перед ООН, чтобы показать истинную Ваканду. |
To prevent data loss, users should backup RAM before restarting to Linux. |
Чтобы предотвратить потери данных, пользователи должны сделать резервное копирование данных ОЗУ перед перезагрузкой в Linux. |