A few pieces to arrange on the board before the checkmate. |
Расставить фигуры на доске перед матом. |
Sansa was dragged before the King and Queen... |
Сансу поставили перед Королём и Королевой... |
Served three tours in Afghanistan, before returning to Quantico six months ago. |
Три командировки в Афганистан, перед возвращением в Квонтико шесть месяцев назад. |
Right before her suit goes to trial. |
Прямо перед ее иском в суд. |
Mr. Dowd, I take a bath every morning just before I go on duty. |
Мистер Дауд, я принимаю ванну каждое утро перед работой. |
Allow me to kiss your eyes before I go. |
Позвольте мне поцеловать ваши глаза перед уходом. |
You know, before I met Sheldon, I was alone for a really long time. |
Перед тем, как я встретила Шелдона, я была одинока очень долгое время. |
I'm really sorry we didn't get to connect before I left London. |
Мне очень жаль, что мы не поговорили перед тем, как я уехал из Лондона. |
Every morning, before going to work for you, she came and filled my life the sun. |
Каждое утро, перед тем как идти работать к вам, она приходила и наполняла мою жизнь солнцем. |
I brought you some media that needs to be viewed before we can begin the conversion process. |
Я принес тебе пару видео, которые ты должен просмотреть перед тем, как мы начнем процесс перевоплощения. |
Take aim, and just before the doors close, fire. |
Прицеливаюсь, и прямо перед тем как закрываются двери, бросаю. |
Jeanette was the last girl I dated before I met your mother. |
Джанетт была моей последней девушкой перед тем, как я встретил вашу маму. |
He said he liked to play with his food before he ate it. |
Он сказал, что перед тем, как сожрать добычу, он любит с ней позабавиться. |
I got rid of all the stink bombs before you babysat Leslie's kids. |
Я выкинула все бомбочки перед тем, как оставить тебя присматривать за детьми Лесли. |
Read it. Read the scene just before she has him killed. |
Прочтите сцену перед тем, как она видит его мёртвым. |
Because... yesterday morning, before you turned up... he asked me to marry him. |
Потому что... вчера утром, перед твоим приходом, он попросил меня выйти за него. |
He takes quiet time before he sits with a suspect. |
Ему нужна тишина перед встречей с подозреваемым. |
She hits the range every night just before work. |
Она практикуется в стрельбе каждый день перед работой. |
That's where Johnny stopped before the festival. |
Вот где был Джонни перед фестивалем. |
That Julia put in my room before I arrived. |
Перед моим приездом Джулия поставила его ко мне в комнату. |
The two officers on the scene before our two guys... |
Два офицера на месте преступления перед нашими двумя парнями... |
He said he wants to see me again before he leaves. |
Он сказал, что хочет встретиться со мной ещё раз перед отъездом. |
Javid's traveling with virtually no security, and he takes a swim every night before dinner. |
Джавид путешествует практически без охраны, и он плавает каждый вечер перед ужином. |
Burn the hair and branch before the statue of Artemis. |
Бернс отрасли и фитиль перед статуей Артемиды. |
Go away, beggar, before the new king punishes you. |
Возвращайся к своей грязью нищий перед царем наказывает вас. |