| A few pieces to arrange on the board before the checkmate. | Расставить фигуры на доске перед матом. |
| Sansa was dragged before the King and Queen... | Сансу поставили перед Королём и Королевой... |
| Served three tours in Afghanistan, before returning to Quantico six months ago. | Три командировки в Афганистан, перед возвращением в Квонтико шесть месяцев назад. |
| Right before her suit goes to trial. | Прямо перед ее иском в суд. |
| Mr. Dowd, I take a bath every morning just before I go on duty. | Мистер Дауд, я принимаю ванну каждое утро перед работой. |
| Allow me to kiss your eyes before I go. | Позвольте мне поцеловать ваши глаза перед уходом. |
| You know, before I met Sheldon, I was alone for a really long time. | Перед тем, как я встретила Шелдона, я была одинока очень долгое время. |
| I'm really sorry we didn't get to connect before I left London. | Мне очень жаль, что мы не поговорили перед тем, как я уехал из Лондона. |
| Every morning, before going to work for you, she came and filled my life the sun. | Каждое утро, перед тем как идти работать к вам, она приходила и наполняла мою жизнь солнцем. |
| I brought you some media that needs to be viewed before we can begin the conversion process. | Я принес тебе пару видео, которые ты должен просмотреть перед тем, как мы начнем процесс перевоплощения. |
| Take aim, and just before the doors close, fire. | Прицеливаюсь, и прямо перед тем как закрываются двери, бросаю. |
| Jeanette was the last girl I dated before I met your mother. | Джанетт была моей последней девушкой перед тем, как я встретил вашу маму. |
| He said he liked to play with his food before he ate it. | Он сказал, что перед тем, как сожрать добычу, он любит с ней позабавиться. |
| I got rid of all the stink bombs before you babysat Leslie's kids. | Я выкинула все бомбочки перед тем, как оставить тебя присматривать за детьми Лесли. |
| Read it. Read the scene just before she has him killed. | Прочтите сцену перед тем, как она видит его мёртвым. |
| Because... yesterday morning, before you turned up... he asked me to marry him. | Потому что... вчера утром, перед твоим приходом, он попросил меня выйти за него. |
| He takes quiet time before he sits with a suspect. | Ему нужна тишина перед встречей с подозреваемым. |
| She hits the range every night just before work. | Она практикуется в стрельбе каждый день перед работой. |
| That's where Johnny stopped before the festival. | Вот где был Джонни перед фестивалем. |
| That Julia put in my room before I arrived. | Перед моим приездом Джулия поставила его ко мне в комнату. |
| The two officers on the scene before our two guys... | Два офицера на месте преступления перед нашими двумя парнями... |
| He said he wants to see me again before he leaves. | Он сказал, что хочет встретиться со мной ещё раз перед отъездом. |
| Javid's traveling with virtually no security, and he takes a swim every night before dinner. | Джавид путешествует практически без охраны, и он плавает каждый вечер перед ужином. |
| Burn the hair and branch before the statue of Artemis. | Бернс отрасли и фитиль перед статуей Артемиды. |
| Go away, beggar, before the new king punishes you. | Возвращайся к своей грязью нищий перед царем наказывает вас. |