Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
I heard that Holly was drugged before the jump. Слышал, Холли отравили перед прыжком.
You know, we'd always do a shot before a jump. Знаешь, мы всегда пьём по глотку перед прыжком.
Sir, before traveling to the US you need to apply for a visa. Сэр, перед поездкой в США, Вам нужно получить визу.
It's better he learned the truth before going away. Лучше пусть узнает правду перед отъездом.
Spartacus and Varinia before the decisive battle. Спартак и Вариния перед решающей битвой.
Family Guy was recorded on tape before a live audience. Шоу было записано перед живой аудиторией.
For one of you, a last moment of freedom and anonymity before assuming the Supremacy. Для одной из вас - это поледний момент свободы и неизвестности, перед осознанием, что она - Верховная.
He wants a quick meet before committee. Хочет провести короткую встречу перед заседанием комитета.
Dr. Nesbit delivered her right before he put out a fire. Доктор Несбит извлек её перед выездом на пожар.
But before we do, kill her. Но перед этим, убей её.
I want you to see Bob before you go. Я хочу, чтобы ты навестил Боба перед уходом.
I met him just before he left for France. Я встретила его перед отправкой во Францию.
But I had a little drink before I came, to steady my nerves. Но я немножко выпила перед приездом, чтобы успокоить нервы.
You should've looked into this before you made the arrest. Ты должен был проверить это перед тем, как проводить арест.
I caught the digits right before the room blew. Я запомнил цифры перед тем, как взорвалась комната.
Well, before you do that, I need to ask you a favor. Ну, перед тем как ты это сделаешь, мне нужно попросить у тебя одолжение.
Right before we took him home. Прямо перед этим мы взяли его домой.
You guys, Charles took our stuff before he took us. Девочки, Чарльз взял наши вещи, перед тем, как привезти нас сюда.
Who does that before killing themselves? Кто так делает перед тем как убить себя?
You durn cowboys ought to broom yourselves off before you walk in here. Вы, чёртовы ковбои, должны отряхиваться перед тем как войти сюда.
She wanted to window shop before her violin lesson. Она решила забежать в магазин перед занятиями.
Thank you for covering for me before with the chief. Спасибо, что прикрыли меня перед шефом.
So, anyway, like I was saying, the cayenne goes in before the shrimp. И всё-таки, как я говорил, кайенский перец добавляют перед креветками.
It's only a matter of time, he says, before I get my big break. Это только дело времени, он говорит, перед моим большим прорывом.
And all humankind will kneel before Zod. И всё человечество встанет на колени перед Зодом.