Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
He's only got seven hours before they detonate the minefield and start bringing reinforcements through the wormhole. У него только семь часов перед тем, как они взорвут минное поле и начнут переброску подкрепления через червоточину.
Just before I went into the ring Прямо перед тем, как я зашел на ринг,
And before you slide into the next subtle question, no, I don't live alone. И перед тем как вы плавно перейдете к следующему ненавазчивому вопросы, нет я не живу одна.
I personally always clean the pole down before I go onstage. Лично я всегда протираю шест перед тем, как отправится на сцену.
I believe Cal took these before he was handed over to us. Полагаю, Кэл принял это перед тем, как сдаться.
We better do this before we head in. Лучше сделать это, перед тем как войти.
I had to make sure he had his payroll before I made my move. Мне надо было убедиться в том, что у него есть лавэ, перед тем как действовать.
I found the portrait long before I met Mari, and I worshipped it. Я нашел этот портрет задолго до того, как встретил Мари... и я преклонялся перед ним.
Call me before you go to sleep. Позвони перед тем как ляжешь спать.
But before you learn the future, know first the past. Но перед тем как узнать будущее, узнай сначала прошлое.
We can talk about this in-person before the briefing. Мы можем поговорить об этом, встретившись перед брифингом.
It's your last chance to have some fun before the fascist regime. Это твой последний шанс повеселится перед наступлением фашистского режима.
Oliver, this issue is before the Supreme Court. Оливер, этот вопрос стоит сейчас перед Верховным Судом.
My wife had never been to Newcastle before and she was going to go with me. Моя жена никогда не была Ньюкасл перед и она собиралась поехать со мной.
He said that he would like to see you before he leaves. Он сказал, что хочет тебя увидеть перед отъездом.
Your job was to prep him for his speech before parliament. Твоя работа заключалась в подготовке его выступления перед парламентом.
In Pompeii, before the eruption of Vesuvius in 79 A.D. В Помпеях перед извержением Везувия в 79 г. до н.э.
I'm just happy I got to hear your voice before I go. Я просто рад, что услышал твой голос перед уходом.
Henceforth, everybody here is equal before the law. Впредь, перед законом все равны.
Come get something to eat before you go. Пойди поешь что-нибудь перед тем, как уйти.
You'd only know your role, right before you do it. Ты узнаешь свою роль только перед тем, как сыграть ее.
This was the last project my father worked on before he... Это был последний проект моего отца, перед тем как...
And look at the last deliveries the night before as well. И посмотрите на последние поставки ночью, перед тем, как хорошо.
We should exhaust all options before Zoe reaches back out to Underwood. Мы должны исчерпать все варианты перед тем как Зои снова выйдет на Андервуда.
That's just before he enlisted. Это как раз перед тем, как его зачислили.