| Maybe his poetry is great, we just don't know it yet. | Может, его поэзия и гениальна, и мы просто еще этого не понимаем. |
| It hasn't been invented here yet but I'm a forward-thinking monarch. | Я знаю, что здесь его еще не изобрели но я дальновидный монарх. |
| Mom, I haven't gotten in yet. | Мам, я же еще не поступила... |
| 3,000 years have passed, yet humankind's weapons are still claiming lives. | Прошло З 000 лет, но орудия людей все еще имеют отпечаток на наших жизнях. |
| There's hope for you yet, boy. | Все еще есть надежда для тебя, мальчик. |
| And you weren't even blind yet. | И ты еще не была слепой. |
| I haven't exactly been discovered yet but I just moved in here, which is good. | Я еще не совсем известен, но я только что переехал сюда, что уже хорошо. |
| But you don't know that yet. | Но вы еще не знаете об этом. |
| I haven't even seen her apartment yet. | Я еще даже не видел ее квартиры. |
| I don't know what to figure yet. | Я еще не знаю, что это такое. |
| Further yet from Mithridates and the greeks. | Еще дальше от Митридата и греков. |
| If you can trust its power... then you may yet find happiness. | Если ты поверишь в ее силу, то еще найдешь свое счастье. |
| I haven't gone to the market yet. | Я на рынок еще не ходила. |
| There's one thing he hasn't told you yet. | Осталось только одно, что он тебе еще не рассказал. |
| But I haven't done it yet. | Но я этого еще не делал. |
| You haven't tasted your gift yet. | Ты еще не попробовал свой подарок. |
| And the joy of a daughter, yet so full of life. | И радуют мою дочь, которая еще полна жизни. |
| And you haven't destroyed one Chumbley yet. | И вы не уничтожили еще ни одну Неваляшку. |
| Terry said the case isn't over yet. | Терри сказал, что дело еще не закончено. |
| You know that now, yet you still have not agreed. | Вы это понимаете, но все еще не ответили. |
| Yourwork fortherevolution is not quite done yet, my friend. | Твоя работа на революцию еще не закончилась, друг мой. |
| He's not ready yet, Josh. | Он еще не готов, Джош. |
| We haven't looked at these curtains yet | Мы еще не посмотрели, что за шторами. |
| We still haven't gone on our date yet. | Мы до сих пор еще не сходили на наше свидание. |
| I'm not picking them off the street yet. | Окурки с улицы я пока еще не подбираю. |