Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Все ещё

Примеры в контексте "Yet - Все ещё"

Примеры: Yet - Все ещё
There must be some good in you yet. Наверное, в тебе все ещё есть что-то хорошее.
You may win that title yet. Ты все ещё можешь получить свой титул.
Nobody knows the name of the groom yet. Никто все ещё не знает имени жениха.
There's hope for you yet. Для тебя все ещё есть надежда.
They yet stand clouded. Они все ещё неясны.
Lily in makeup yet? Лили все ещё на макияже?
Do you love me yet? Ты все ещё любишь меня?
Is she up yet? Она все ещё наверху?
They find her yet? Они все ещё ищут её?
As of 1990 the Universal Ballet company had yet to perform in the United States, but had hired guest performers from the U.S. at significant cost. К 1990 году Универсальному Балету все ещё предстояло выступать в США, а компания все ещё продолжала приглашать дорогостоящих учителей балета из США.
Although we do not have every plant in our collection yet, but we are expanding daily, step-by-step, seed-by-seed, plant by plant. We believe that soon we will be able to supply (almost) anything! Хотя в нашей коллекции все ещё нет всех растений, но мы ежедневно и постепенно расширяем наше предложение, семечко к семечку, растение за растением... Мы верим, что скоро Вы найдете у нас (почти) всё!
They still haven't figured it out yet. Они все ещё с этим не разобрались.
Despite interest being expressed from a number of parties, no new owner has yet been found. Несмотря на интерес, выражаемый от многих сторон новый владелец клуба все ещё не был найден.
As of November 2016, Myanmar had yet to allow the media and human rights groups to enter the persecuted areas. По состоянию на ноябрь 2016 года, Мьянма все ещё не позволила СМИ и правозащитным группам проникнуть в преследуемые районы.
He was a virtual skeleton, yet he could still summon the courage and the will to move. Он был скелетом, хотя он все ещё мог призвать своё мужество и желание двигаться.
They're gone, but yet, still here. Они ушли, но все ещё тут.
I don't have the money yet - still trying to get some. У меня все ещё нет денег, Все пытаюсь достать.
I guess the party dragged on at HQ, they're not awake yet. Наверное, вечеринка в штабе затянулась и все ещё спят.
You may not have your legs just yet, but you still got that brain. Возможно, твои ноги пока что не работают, но голова-то все ещё на месте.
I guess the party dragged up till morning in the headquarters and they're not awake yet. Наверное, вечеринка в штабе затянулась и все ещё спят.
I know this is tough to hear, but we still don't know what the powder is, and we may be here for a while yet. Знаю, новость не из приятных, но мы все ещё не знаем, что это был за порошок, и мы можем здесь еще ненадолго задержаться.
Susan J. Napier described the Sailor Soldiers as "powerful, yet childlike", and suggested that this is because Sailor Moon is aimed towards an audience of young girls. Сьюзан Напьер описывает воинов в матросках как «могущественных, но все ещё детей», полагая, что это потому что «Сейлор Мун» нацелена на девушек.
Why haven't you gotten it yet? Почему ты все ещё ничего не получила?
Yet I still do not feel this spirit I am told of. Тем не менее, я все ещё не чувствую Духа о котором мне говорили.
Yet I have to give you Credit for my start Но, конечно же, ты все ещё красив!