Примеры в контексте "Yet - Еще"

Примеры: Yet - Еще
Which is odd, because Amy hasn't written it yet. А это странно, ведь Эми этого еще не писала.
I don't know all the rules yet. Я просто еще не знаю всех правил.
He has some modest ideals, and may yet be an excellent president. У него есть некоторые скромные идеалы, и он еще может оказаться отличным президентом.
I'm afraid the young lady isn't quite ready yet. Боюсь, наша дочь еще не готова.
At that time, I didn't know his name yet. В тот момент я еще не знал, кто это.
They're not even de-classified yet. Да их же еще даже не рассекретили.
I haven't started season three yet. Я еще не начал смотреть третий сезон.
Things that don't exist yet. То, что еще не существует.
I haven't had a chance to ask her about it yet. Я не нашел еще подходящего момента спросить у нее об этом.
I'm not finished with Deputy Denton yet. Я еще не закончил с офицером Дентоном.
They haven't gotten on a train yet. Они еще не сели в поезд.
One regime has left, the other one's not here yet. Одна власть ушла, другая еще не пришла.
What I remember Is a feeling I didn't have a word for yet. Что я помню, так это то чувство, для которого у меня еще не было названия.
Maybe it's someone who doesn't know yet. Может быть, это кто-то кто еще не знает...
We haven't heard from Yale financial aid yet. Нам еще не звонили из Йеля насчет стипендии.
Alternatively, if you do not have an account yet you can create one here. Или же, если вы не имеете учетной записи еще вы можете создать здесь.
Now hotel rooms Ukraine became yet more comfortable and comfort. Теперь номера гостиницы Украина стали еще уютнее и комфортнее.
The bank, however, is not (yet) prepared to go that far. Банк, однако (еще) не готов пойти так далеко.
Patek may yet appeal his sentence. Патек еще может обжаловать свой приговор.
No commitment has yet been made by donors for the funding of the exercise. До настоящего времени доноры еще не заявили о том, что они обязуются выделить финансовые средства на эту операцию.
I haven't said no yet. Я же еще не сказал нет.
We haven't even been paid yet. Вы ведь с нами еще на расплатились, а уже наняли кого-то нового!
I haven't talked about my mom dying yet. Я еще не рассказала об умирающей матери.
But that is a market that no one has yet invented. Однако такого рынка пока еще никто не изобрел.
Indeed, no state run by a Communist Party has yet managed to reform itself sufficiently to modernize and develop successfully. Действительно, ни одному государству, управляемому коммунистической партией, пока еще не удалось реформировать себя в достаточной степени для того, чтобы успешно модернизироваться и развиваться.