Примеры в контексте "Yet - Еще"

Примеры: Yet - Еще
I'm not a Grayson yet, Daniel. Я не Грейсон еще, Дэниел.
John Esteves At last the Portuguese authorities were reminded that the Palace Quleuz yet e... Джон Esteves Наконец, португальские власти напомнили, что дворец Quleuz еще e...
Beauty of this room is complemented yet and by a roof window through which you can sea snow-bound mountain and star sky. Красоту этой комнаты дополняет еще и кровельное окно, сквозь которое видно заснеженную гору и звездное небо.
At this point, the ice caps weren't very big yet. В этот момент ледяные шапки еще не были очень большими.
You just don't know it yet - here. Ты просто еще не знаешь - вот.
Well, it should hold them for a little while yet. Ну, это еще ненадолго их задержит.
Hold on, I haven't decided yet. Подожди, она еще не решила.
However, a viable widely adopted successor to AX. has yet to emerge. Тем не менее, жизнеспособный широко принятый преемник AX. еще не появился.
We haven't started working on a script yet, but we are talking about it. Мы еще не начали работать над сценарием, но мы говорим об этом .
But when this axiom was formulated, the accelerating expansion of the universe, which implies a negative pressure, was not known yet. Но когда была сформулирована эта аксиома, ускоряющееся расширение Вселенной, подразумевающее отрицательное давление, еще не было известно.
8.27 We're the girlfriend of many years of decision yet bought a dog. 8,27 Мы с подругой многих лет решения еще не купил собаку.
Looks like stuff in nature we haven't figured out yet. Похоже на явление природы, которое мы еще не открыли.
Well, you're not even dressed yet. Да ты еще даже не одет.
Tokenized data is secure yet it can still be processed by legacy systems which makes tokenization more flexible than classic encryption. Токенизированные данные безопасны, но они все еще могут быть обработаны устаревшими системами, что делает токенизацию более гибкой, чем классическое шифрование.
I don't have a box office yet, but... Я еще не нашел кассиршу, но...
That you can't make sense of yet. А вы еще многого не знаете пока.
Come on, you haven't even heard from the best schools yet. Да ладно, ты еще не знаешь, поступила ли ты в самый крутой универ.
But it hasn't been released yet. Но он еще не выпущен в прокат.
The bomb was powerful but as yet the investigation has... Бомба была мощной, но поскольку расследование еще...
Well, technically I'm not exactly a MasterBuilder yet. Теоретически я еще не Великий Мастер.
I'm not done with you yet. Я с тобой еще не закончил.
The report of the tests done in 2011-2012 was not (yet) provided to the working group participants. Доклад по результатам испытаний, проведенных в 2011-2012 годах, не был (еще) предоставлен участникам рабочей группы.
That's what you said about Justin and he hasn't quit barking yet. Тоже самое ты говорила о Джастине, но огрызаться он еще не перестал.
It looks like homegirl don't know my boy Justin too good yet. Кажется, моя домашняя девочка не знает еще Джастина достаточно хорошо.
Maybe they haven't questioned her yet. Может быть, ее еще не допрашивали.