| I'm not a Grayson yet, Daniel. | Я не Грейсон еще, Дэниел. |
| John Esteves At last the Portuguese authorities were reminded that the Palace Quleuz yet e... | Джон Esteves Наконец, португальские власти напомнили, что дворец Quleuz еще e... |
| Beauty of this room is complemented yet and by a roof window through which you can sea snow-bound mountain and star sky. | Красоту этой комнаты дополняет еще и кровельное окно, сквозь которое видно заснеженную гору и звездное небо. |
| At this point, the ice caps weren't very big yet. | В этот момент ледяные шапки еще не были очень большими. |
| You just don't know it yet - here. | Ты просто еще не знаешь - вот. |
| Well, it should hold them for a little while yet. | Ну, это еще ненадолго их задержит. |
| Hold on, I haven't decided yet. | Подожди, она еще не решила. |
| However, a viable widely adopted successor to AX. has yet to emerge. | Тем не менее, жизнеспособный широко принятый преемник AX. еще не появился. |
| We haven't started working on a script yet, but we are talking about it. | Мы еще не начали работать над сценарием, но мы говорим об этом . |
| But when this axiom was formulated, the accelerating expansion of the universe, which implies a negative pressure, was not known yet. | Но когда была сформулирована эта аксиома, ускоряющееся расширение Вселенной, подразумевающее отрицательное давление, еще не было известно. |
| 8.27 We're the girlfriend of many years of decision yet bought a dog. | 8,27 Мы с подругой многих лет решения еще не купил собаку. |
| Looks like stuff in nature we haven't figured out yet. | Похоже на явление природы, которое мы еще не открыли. |
| Well, you're not even dressed yet. | Да ты еще даже не одет. |
| Tokenized data is secure yet it can still be processed by legacy systems which makes tokenization more flexible than classic encryption. | Токенизированные данные безопасны, но они все еще могут быть обработаны устаревшими системами, что делает токенизацию более гибкой, чем классическое шифрование. |
| I don't have a box office yet, but... | Я еще не нашел кассиршу, но... |
| That you can't make sense of yet. | А вы еще многого не знаете пока. |
| Come on, you haven't even heard from the best schools yet. | Да ладно, ты еще не знаешь, поступила ли ты в самый крутой универ. |
| But it hasn't been released yet. | Но он еще не выпущен в прокат. |
| The bomb was powerful but as yet the investigation has... | Бомба была мощной, но поскольку расследование еще... |
| Well, technically I'm not exactly a MasterBuilder yet. | Теоретически я еще не Великий Мастер. |
| I'm not done with you yet. | Я с тобой еще не закончил. |
| The report of the tests done in 2011-2012 was not (yet) provided to the working group participants. | Доклад по результатам испытаний, проведенных в 2011-2012 годах, не был (еще) предоставлен участникам рабочей группы. |
| That's what you said about Justin and he hasn't quit barking yet. | Тоже самое ты говорила о Джастине, но огрызаться он еще не перестал. |
| It looks like homegirl don't know my boy Justin too good yet. | Кажется, моя домашняя девочка не знает еще Джастина достаточно хорошо. |
| Maybe they haven't questioned her yet. | Может быть, ее еще не допрашивали. |