| I guess my med school education's not dead yet. | Я думаю, мое медицинское образование еще при мне. |
| It hasn't yet been pushed to the brink of destruction and survived. | Это еще не было выдвинуто к краю разрушения и выжило. |
| You haven't forgotten shiva completely yet. | Ты еще не до конца забыла Шиву. |
| Room 19 is not finished yet. | Работы в 19-м номере еще не закончены. |
| They've been stopped at the border, and your man hasn't shown yet. | Их остановили на границе, а ваш человек все еще не появился. |
| No, I haven't told Amy yet. | Эм, нет, я еще не сказал Эми. |
| But happily for Carson, that day has not come yet. | Но, к счастью для Карсона, это день еще не настал. |
| Which is why he hasn't told His Lordship yet. | Поэтому он еще ничего не рассказал графу. |
| Well, I guess I can't expect you to grasp the big picture yet. | Что-ж, полагаю рано еще ожидать от вас полного вИдения ситуации. |
| I haven't offered my services yet. | Я еще не предложил свои услуги. |
| Adam Hornstock may not know it yet, but he needs us. | Возможно, Адам Хорнсток еще этого не знает, но ему нужны мы. |
| Hasn't turned up yet, I see. | Не объявился еще, как я погляжу. |
| No one knows about this yet. | Еще никто не знает об этом. |
| He's yet to grant anyone an interview. | Он еще никому не давал интервью. |
| Trust me. I haven't disturbed you yet. | Поверьте, я вас еще не побеспокоил. |
| Don't know what it is yet either, working on it. | Что, еще не знаю, я над этим работаю. |
| Dude, the patties aren't on the grill yet. | Чувак, пирожки еще не на гриле. |
| Got 12 scents, six of which aren't even commercially available yet. | 12 запахов, 6 из которых еще не вышли на рынок. |
| Dad, the game wasn't even over yet. | Пап, игра еще не закончилась. |
| The shipment isn't even here yet, Mr Crowder. | Ваш груз еще даже не прибыл, мистер Краудер. |
| Nobody here knows much of anything yet. | Никто еще толком не знает, что произошло. |
| We just haven't thought of it yet. | Просто мы еще не придумали, что именно. |
| First of all, there is no company yet. | Во-первых, пока еще нет никакой роты. |
| I don't even have my license yet. | У меня еще даже прав нет. |
| None of us had bathed yet, so it was a really nice moment for us. | Никто из нас еще не купался, так что это был действительно замечательный момент. |