| I'm not past my sell-by date yet. | Я все еще ничего не забыла. |
| I just haven't had a chance to connect with him on the specifics yet. | И у меня еще не было возможности связаться с ним для обсуждения деталей. |
| Well, he hasn't lost yet. | Ну, он еще не проигрывал. |
| I got too much to do yet, Joy. | Мне еще очень много надо сделать, Джой. |
| I saw on the news you haven't quite mastered that one yet. | Я видела по новостям, что ты еще не совсем справилась с этим. |
| I don't have my horns yet. | Но у меня еще рога не выросли. |
| Well, we don't know yet. | Ну, мы же еще не знаем. |
| We are not done with this yet, Mr Strange. | Мы не закончили с это еще, мистер странный. |
| I haven't called them yet. | Нет, я им еще не звонил. |
| I haven't made you anything yet, Ray. | Я еще ничего для тебя не сделала, Рэй. |
| We don't know anything yet. | Мы пока что еще ничего не знаем. |
| No one's murdered anyone, yet. | Еще никто не убит, пока. |
| I'm guessing that they're not done yet. | Думаю, они еще не закончили. |
| I'm not in prison yet. | Это мой дом, я не в тюрьме пока еще. |
| We're not finished here yet. | Извините, мы еще не закончили. |
| I'm sorry, we're not finished here yet. | Собирайтесь. Извините, мы еще не закончили. |
| No, we're not there yet. | Нет, мы еще не доехали. |
| But they haven't found him yet. | Но они еще его не нашли. |
| Okay, you haven't started to change yet. | Хорошо, ты пока еще не начал меняться... |
| Her spray tan hasn't even dried yet. | У нее еще автозагар не высох. |
| You haven't told these guys what they're doing in the wedding yet. | Ты еще не сказала ребятам, что им делать на церемонии. |
| But they haven't led me to him yet. | Но они еще не привели меня к нему. |
| Well, I thought the sanctuary hasn't even started construction yet. | А я думал, убежище еще даже не начали строить. |
| We haven't ordered the pancakes yet. | Мы же еще не заказали блинчики. |
| They are falling in love but they don't know it yet. | Они влюблены, но еще не знают об этом. |