I'm not past my sell-by date yet. |
Я все еще ничего не забыла. |
I just haven't had a chance to connect with him on the specifics yet. |
И у меня еще не было возможности связаться с ним для обсуждения деталей. |
Well, he hasn't lost yet. |
Ну, он еще не проигрывал. |
I got too much to do yet, Joy. |
Мне еще очень много надо сделать, Джой. |
I saw on the news you haven't quite mastered that one yet. |
Я видела по новостям, что ты еще не совсем справилась с этим. |
I don't have my horns yet. |
Но у меня еще рога не выросли. |
Well, we don't know yet. |
Ну, мы же еще не знаем. |
We are not done with this yet, Mr Strange. |
Мы не закончили с это еще, мистер странный. |
I haven't called them yet. |
Нет, я им еще не звонил. |
I haven't made you anything yet, Ray. |
Я еще ничего для тебя не сделала, Рэй. |
We don't know anything yet. |
Мы пока что еще ничего не знаем. |
No one's murdered anyone, yet. |
Еще никто не убит, пока. |
I'm guessing that they're not done yet. |
Думаю, они еще не закончили. |
I'm not in prison yet. |
Это мой дом, я не в тюрьме пока еще. |
We're not finished here yet. |
Извините, мы еще не закончили. |
I'm sorry, we're not finished here yet. |
Собирайтесь. Извините, мы еще не закончили. |
No, we're not there yet. |
Нет, мы еще не доехали. |
But they haven't found him yet. |
Но они еще его не нашли. |
Okay, you haven't started to change yet. |
Хорошо, ты пока еще не начал меняться... |
Her spray tan hasn't even dried yet. |
У нее еще автозагар не высох. |
You haven't told these guys what they're doing in the wedding yet. |
Ты еще не сказала ребятам, что им делать на церемонии. |
But they haven't led me to him yet. |
Но они еще не привели меня к нему. |
Well, I thought the sanctuary hasn't even started construction yet. |
А я думал, убежище еще даже не начали строить. |
We haven't ordered the pancakes yet. |
Мы же еще не заказали блинчики. |
They are falling in love but they don't know it yet. |
Они влюблены, но еще не знают об этом. |