Примеры в контексте "Yet - Еще"

Примеры: Yet - Еще
For your information, Toos, I've never lost an ore stream yet. К твоему сведению, Тус, я еще никогда не упускал рудный поток.
Maybe no one's seen the footage yet. Может быть, никто еще не видел записи.
There are methods we haven't used yet. Существуют методы которые мы еще не испробовали.
Say the police haven't told you yet. Скажите, что полиция еще не сказала Вам.
Well, we haven't moved our old stuff out of Marlene's yet. Мы еще не вывезли старые вещи из дома Марлен.
You obviously haven't seen my coupons yet. Купонов моих ты, очевидно, еще не видел.
Creatures from the darkest Africa as yet unseen by civilized man. Создания из самой темной Африки, еще невиданные цивилизованным человеком.
There may yet be joy, however. В жизни еще может появиться радость.
I don't even have a lawyer yet. У меня даже еще нет адвоката.
See, I didn't get to the favor part yet. Я еще не дошла до самого одолжения... пока.
She hasn't been found guilty of anything yet. Она еще не признана виновной ни в чем.
We haven't even held hands yet. Мы еще даже за руки не держались.
Anyway, night's not over yet. В любом случае, ночь еще не закончилась.
Your dad hasn't called me back yet. Ваш папа мне всё еще не перезвонил.
I'm afraid we are not done yet. Боюсь, мы еще не закончили.
Thad isn't quite ready yet. Тэд еще не готов к ней.
That's not ready yet, guys. Он еще не готов, девочки.
I haven't even tried it yet. А я даже еще не пробовала.
[Sighs] But you haven't caught one yet. Но ты еще ни одной не поймала.
You don't even know what my plan is yet. Ты еще даже не знаешь каков мой план.
I don't know yet, but Scully will have to listen to them. Я еще не знаю, но Скалли придется послушаться их.
Actually, we haven't slept together yet. Вообще-то, мы еще не спали вместе.
Technically, you can't lose a promotion because it hasn't been offered yet. Формально, ты не можешь упустить повышение по службе, потому что его тебе еще не дали.
Chef, to be honest, I haven't even had a chance to really cook yet. Шеф, если честно, но меня еще не было возможности действительно готовить.
Our intel says they have not met her in person yet, so... Наш осведомитель говорит, что они еще не встречались с ней лично, поэтому...