Примеры в контексте "Yet - Еще"

Примеры: Yet - Еще
It hasn't led us in the right direction yet. Она нас еще ни разу в нужную сторону не направила.
That alien hasn't learned how to eat properly yet. Этот пришелец еще не научился правильно есть.
I don't think I'm really awake yet, though. Кажется, я еще не проснулась.
I'm sorry, I wasn't finished yet. Извините, я еще не закончила.
Well, you can't rest yet. Вам пока еще не можете отдохнуть.
Which means you haven't closed the deal yet. Значит, еще не весь путь пройден.
I haven't bought my return ticket yet. Я еще не купил обратный билет.
You haven't had anything to drink yet. Ты же еще ничего не выпила.
Well, I haven't officially accepted the position yet. Ну, официально, я еще не дала свое согласие.
We haven't located us yet. Мы пока еще себя не нашли.
I haven't told him that there's a... a problem yet. Я все еще не сказала ему, что существует проблема.
Vesuvius is just a mountain to them, the top hasn't blown off yet. Для них Везувий - просто гора, верхушка еще не взорвалась.
But I haven't met Tom yet... Но я еще не встретила Тома...
You haven't even read her books yet, Dad. Папа, ты еще не читал ее книг.
Your row's not boarding yet. Твой рейс еще не начал посадку.
I haven't even invited you yet. Я тебя еще даже не пригласила.
I haven't thought about it yet. Я об этом еще не думал.
Maybe you're not ready to stop just yet. Может ты просто еще не готов.
Because Kelso has not given you one yet. Ведь Келсо тебе его еще на подарил.
They greet Gannicus with louder voice, yet he stands removed from the games. Они приветствовали Ганника еще громче, пока его не отстранили от игр.
Look, you're not done yet. Слушай, для тебя еще не все кончено.
But you didn't get your second wish yet. Но мы еще со вторым не разобрались.
No, I haven't heard from Vincent yet. Нет, я еще ничего не слышал от Винсента.
Besides, a child's palate isn't developed yet. Кроме того рецепторы ребенка еще не развиты.
You knew that, yet here you are. Ты это знала, поэтому все еще здесь.