| She can't feel anything deep yet. | Конечно, она пока ещё не может глубоко чувствовать. |
| I haven't exactly resigned yet. | Ну, пока ещё я не ушёл в отставку. |
| It is yet to be stated how, precisely, Sergeant Linklater met his end. | Пока ещё официально не установлено как именно сержант Линклейтер встретил свой конец. |
| All right, we're not dead yet... | Хорошо, мы пока ещё живы... |
| It has not been used in this prison yet. | В этой тюрьме пока ещё не применяют. |
| There's nothing to be in on yet. | Пока ещё не в чем участвовать. |
| However, these competitions have as yet failed to draw much interest outside the gliding community for several reasons. | Однако эти соревнования пока ещё не привлекли большого интереса вне сообщества планеристов по ряду причин. |
| You can't see the whole complete act yet. | Ты пока ещё не видел завершающего действия. |
| [groans] - A promise that is yet unfulfilled. | Обещания, которое ты пока ещё не сдержал. |
| We're not out of the woods yet. | Мы пока ещё не вне опасности. |
| Because I'm not calling my attorney yet. | Потому что я пока ещё не звоню адвокату. |
| So we're not out of the woods yet. | Значит, мы пока ещё в опасности. |
| I don't think they've found anywhere yet. | Вроде пока ещё не нашли где. |
| You haven't had a bad one yet. | У тебя пока ещё не было плохих. |
| Not an alliance just yet but an understanding. | Пока ещё не союз, но понимание. |
| Yitanes hasn't officially endorsed him yet. | Итенес пока ещё официально его не поддержала. |
| I haven't told anybody yet. | Я пока ещё никому не говорила. |
| And I really can't resolve, yet, | И я действительно пока ещё не могу разрешить свои сомнения на это счёт. |
| Haven't shown it to anybody yet. | Пока ещё никому его не показывал. |
| Not everyone's on board yet, but after the toga party, that will change. | Пока ещё не все на борту, но после вечеринки с тогами всё измениться. |
| Another woman scorned, and she doesn't even know it yet. | Ещё одна обманутая женщина, которая пока ещё даже не подозревает об этом. |
| I haven't rented it, actually, yet. | Вообще-то, я пока ещё его не брала. |
| Some iBook2 hardware, especially on recently introduced models, is not well supported as yet. | Некоторые машины iBook2, особенно новые модели, пока ещё не очень хорошо поддерживаются. |
| Little is known yet about the possibilities of using surgical intervention to correct aniseikonia. | Пока ещё мало известно о возможностях использования хирургического вмешательства для коррекции анизейконии. |
| Tom and Mary have actually never been on a date yet. | Том и Мэри вообще-то пока ещё не встречаются. |