| No man's put me down yet. | Еще никому не удавалось уложить меня на лопатки. |
| I haven't figured it all out yet. | А я ее еще не решил. |
| But you haven't even talked to him yet. | Но ведь вы с ним еще даже не говорили. |
| You know, they haven't arrived yet. | Вы знаете, они еще не приехали. |
| You are doubtless wondering... why Miss Wolverton yet sits amongst us. | Вы, вероятно, хотите спросить, отчего мисс Вулвертон, все еще с нами. |
| So... the 10th one is the last one, not come yet supposedly. | Так что... 10 1 является последним, еще не пришло якобы. |
| Well, that's actually something your father and I haven't discussed yet, but... | Ну, это мы еще с твоим папой не обсуждали, но... |
| I swear to you, we're not finished yet. | Я клянусь вам, мы еще не закончили. |
| That's why she hasn't done it yet. | Поэтому она еще не сделала этого. |
| We haven't even been downstairs yet. | Мы еще даже не спускались вниз. |
| Hasn't even been 24 hours yet. | Еще не прошло и 24 часов. |
| I don't know when yet... | Я еще не знаю, правда, когда... |
| Bree said she's not ready for that yet. | Бри сказала, что она еще не готова к этому. |
| But he's not here yet, so... | Но он еще не здесь, так что... |
| We just haven't had the right opportunity yet. | У нас просто еще не было возможности. |
| You hadn't been born yet. | А тебя тогда еще не было. |
| Well, they don't know yet, obviously. | Естественно, они еще не знают. |
| Your starlet's train isn't due yet. | Поезд твоей пассии еще не пришел. |
| Well, I hadrt actually gotten to that quite yet. | Я вообще-то еще не написала текст. |
| Can't imagine you've seen much of it yet. | Трудно представить, сколько ты еще всего увидишь. |
| But you've hardly seen anything yet. | Но ведь вы еще не все видели. |
| There are several possibilities I haven't explored yet. | Я еще не все возможности использовал. |
| Our new dessert bar is under construction and it's not quite there yet. | Наш новый сладкий бар еще в процессе ремонта и пока не готов. |
| Most of the crew quarters don't have life supports yet. | Большинство кают еще не подключены к системе жизнеобеспечения. |
| I haven't talked about my mom dying yet. | Я еще даже о моей покойной маме не рассказала. |