No-one knows exactly what happened yet. |
Пока что никто еще точно не знает, что случилось. |
That was my best take yet. |
Это была моя лучшая попытка, пока что. |
He isn't much interested in cars yet. |
Пока что он не особо заинтересован в машинах, что замечательно. |
The Government has yet to respond. |
Правительство пока что не отреагировало на эти просьбы. |
Can't introduce him to everyone yet. |
Пока что я не могу его знакомить со всеми. |
Fiscal year 2015 is the first year of nominal budgeting, so no lessons yet. |
2015 финансовый год является первым годом составления бюджета в номинальном выражении, поэтому никаких выводов пока что не было извлечено. |
Viet Nam has as yet no national names committee. |
У Вьетнама пока что не имеется национального комитета по наименованиям. |
We're not open to the public just yet. |
Пока что мы не открыты для общественности. |
That's your best idea yet. |
Это пока что твоя лучшая идея. |
And I'm not willing to give that up just yet. |
И я не хочу сдаваться пока что. |
I'm not on you yet. |
Пока что речь не о вас. |
I've yet to see any demons on the ward. |
И я пока что не видел здесь никаких демонов, а смотрел я внимательно. |
Well, nothing is actually wrong, sir, yet. |
Вообще-то все так, сэр, пока что. |
We don't need to speak to the press just yet. |
И мы не должны пока что говорить об этом прессе. |
And I haven't even talked to Jesse yet. |
И пока что ничего не говорила Джесси. |
Of course, they haven't succeeded yet. |
Конечно, у них пока что ничего не вышло. |
Don't know yet, Jimmy. |
Пока что не знаю, Джимми. |
That is the best theory yet, but it's wrong, too. |
Пока что это лучшая теория, но и она ошибочна. |
I'm not really ready to watch my garden grow just yet. |
Я пока что не готов всё бросить и наслаждаться тем, как растёт посаженный мной сад. |
I... haven't exactly mentioned it to them yet. |
Нет. Я... пока что даже не сказал им об этом. |
Did nothing yet, but they offered him some plea deal. |
Пока что ничего, но они предложили ему сделку о признании вины. |
I wouldn't put your paddles away just yet. |
Я не буду вами манипулировать... пока что. |
Well, there is no cash yet. |
Ну, денег нет, пока что. |
As yet, we have only gained a foothold. |
Пока что мы всего лишь заняли плацдарм. |
Because l haven't killed him yet. |
Потому что я его не убил пока что. |