| I warned him that the system wasn't online yet. | Я предупреждала, что система еще не готова. |
| Neither the district attorney's office nor the police department have answered any questions as yet. | Ни районная прокуратура, ни департамент полиции еще не ответили. |
| Authorities right now at the scene say they don't yet have a casualty... | Власти на месте происшествия сообщают, что у них еще нет... |
| When you first came out, Three Dollar wasn't up and running yet. | Когда ты впервые признался, наш лэйбл еще не был запущен. |
| Jennifer, I am not ready to die yet. | Дженифер... Я еще не готова умирать. |
| I've yet to discover a more efficient way to get sugar past the dairy barrier, so... | Я еще не открыл более действенный метод провести сахар мимо молочного барьера, так что... |
| He went out with Ji Young and hasn't returned yet. | Он уехал с Чжи Ён и еще не вернулся. |
| Seeing how a young man and woman spent the night out and haven't come back yet... | Ну а как? Молодой мужчина и женщина уехали вечером и еще не вернулись... |
| But we're not leaving yet. | Но мы еще не уходим отсюда. |
| But I haven't brushed my teeth yet. | Но я еще не почистил зубы. |
| Tom, you haven't weighed in yet. | Том, вы еще ничего не сказали. |
| You kids just haven't been to college yet. | Вы дети, еще не были в университете. |
| This monster doesn't speak yet. | Да ведь этот монстр еще не говорит. |
| I haven't told him yet. | Я еще с ним не разговаривала. |
| I haven't figured out what keeps them alive yet. | Я еще даже не разобрался, чем они живут. |
| She's yet to forge a link with baby. | Она еще пытается установить связь с ребенком. |
| I've bought a new dress but I didn't tell him yet. | Я купила новое платье, но ему еще не сказала. |
| We-we didn't cover sleight of hand yet. | Мы же это еще не изучали с тобой. |
| My family, a son that isn't born yet. | Моя семья, сын, который еще не родился. |
| You don't even have a diagnosis yet. | У тебя даже еще диагноза нет. |
| She hasn't given our present yet. | Она еще не успела отдать свой подарок. |
| We haven't yet checked this morning. | Мы еще не проверяли ее этим утром. |
| Maybe Ian senses that you and Derek haven't finished yet. | Может, Иэн думает, что между вами с Дереком не все еще кончено. |
| You weren't even married yet. | Вы еще даже не были женаты. |
| And I haven't gotten the plates yet... | И я еще не разобрался с номерным знаком... |