Примеры в контексте "Yet - Еще"

Примеры: Yet - Еще
I warned him that the system wasn't online yet. Я предупреждала, что система еще не готова.
Neither the district attorney's office nor the police department have answered any questions as yet. Ни районная прокуратура, ни департамент полиции еще не ответили.
Authorities right now at the scene say they don't yet have a casualty... Власти на месте происшествия сообщают, что у них еще нет...
When you first came out, Three Dollar wasn't up and running yet. Когда ты впервые признался, наш лэйбл еще не был запущен.
Jennifer, I am not ready to die yet. Дженифер... Я еще не готова умирать.
I've yet to discover a more efficient way to get sugar past the dairy barrier, so... Я еще не открыл более действенный метод провести сахар мимо молочного барьера, так что...
He went out with Ji Young and hasn't returned yet. Он уехал с Чжи Ён и еще не вернулся.
Seeing how a young man and woman spent the night out and haven't come back yet... Ну а как? Молодой мужчина и женщина уехали вечером и еще не вернулись...
But we're not leaving yet. Но мы еще не уходим отсюда.
But I haven't brushed my teeth yet. Но я еще не почистил зубы.
Tom, you haven't weighed in yet. Том, вы еще ничего не сказали.
You kids just haven't been to college yet. Вы дети, еще не были в университете.
This monster doesn't speak yet. Да ведь этот монстр еще не говорит.
I haven't told him yet. Я еще с ним не разговаривала.
I haven't figured out what keeps them alive yet. Я еще даже не разобрался, чем они живут.
She's yet to forge a link with baby. Она еще пытается установить связь с ребенком.
I've bought a new dress but I didn't tell him yet. Я купила новое платье, но ему еще не сказала.
We-we didn't cover sleight of hand yet. Мы же это еще не изучали с тобой.
My family, a son that isn't born yet. Моя семья, сын, который еще не родился.
You don't even have a diagnosis yet. У тебя даже еще диагноза нет.
She hasn't given our present yet. Она еще не успела отдать свой подарок.
We haven't yet checked this morning. Мы еще не проверяли ее этим утром.
Maybe Ian senses that you and Derek haven't finished yet. Может, Иэн думает, что между вами с Дереком не все еще кончено.
You weren't even married yet. Вы еще даже не были женаты.
And I haven't gotten the plates yet... И я еще не разобрался с номерным знаком...