Примеры в контексте "Yet - Еще"

Примеры: Yet - Еще
That's 'cause I haven't even started yet, honey. Потому что я еще не начал, милая.
Night's not over yet, you two. Вечер еще не закончен, вы двое.
I haven't showed it to Alice yet. Я ее еще не показывал Элис.
So you haven't written yours yet. То есть ты еще ничего не написала.
I haven't buried my son yet. Я еще не похоронила моего сына.
Boss, we haven't been to sleep yet. Босс, мы еще не спали.
We haven't done it in your closet yet. Мы еще не делали это в твоем шкафу.
I hope it hasn't taken off yet. Надеюсь, он еще не взлетел.
Tell me you haven't shot Caffrey yet. Скажи мне, что ты еще не застрелила Кэффри.
I haven't said what the plan is yet. Я еще не рассказал какой у нас план.
I don't see him yet, Finch. Я не вижу его еще, Финч.
Haven't found a use for it yet, so we keep it closed up. Мы еще не нашли ему применения, поэтому оно стояло закрытое.
You're just not used to it yet. Ты просто еще не привыкла к нему.
But I wasn't throwing in the towel just yet. Но я сдаваться еще не собиралась.
Maybe the Chinese haven't finished watching it yet. Может, китайцы еще до конца не досмотрели.
And no one's even liked it yet. И никто её еще пока не лайкнул.
You and I aren't finished yet. Мы с тобой еще не закончили.
I haven't gotten to it yet. Я еще до нее не добралась.
Okay, I'm not done yet. Подождите, я еще не закончил.
Cadet, there may be hope for you yet. Кадет, похоже, для тебя еще не все потеряно.
I haven't even told my daughter yet. Я даже дочери еще не сказала.
He's not my son-in-law yet. Он еще пока не мой зять.
The court ruling hasn't taken effect yet. Решение суда еще в силу не вступило.
We probably don't even realize yet what is really happening. Вообще-то мы с вами пока еще, наверное, не осознаем, что происходит.
I can't figure out why he hasn't destroyed the corpse yet. Я только не могу понять, почему он все еще не уничтожил тело.