No, it has not happened yet. |
Нет, он еще не приходил. |
Got a name yet? No. |
Еще не придумали имя? - Нет. |
They're not open yet, Martin. |
Они еще не открылись, Мартин. |
I haven't even talked about Mesmer yet. |
Я еще не рассказал про Месмера. |
There haven't been any catastrophic breaches yet. |
Еще не было никаких катастрофических нарушений. |
I haven't done the test yet, so fingers crossed. |
Я еще не сдала тест, так что молитесь за меня. |
If Ironheart hasn't shown yet, he will. |
Если Айронхарта здесь еще нет, то он появится. |
Well, I haven't decided yet, madame. |
Мы еще не решили, мадам. |
But we haven't found any berries yet. |
Но мы еще не нашли ягод. |
There are people you haven't persuaded yet. |
Есть люди, которых вы еще не убедили. |
So you don't even know the guy yet. |
Ты еще даже не знаешь этого парня. |
We just haven't figured out how yet. |
Мы просто еще не выяснили как. |
You haven't agreed to help me yet. |
Ты еще не согласился мне помочь. |
I haven't finished with this one yet. |
Я еще не закончил с этой. |
I actually haven't gone in yet. |
На самом деле, я еще не ушла. |
We don't know what it is yet. |
Слушай. Мы еще не знаем, что это такое. |
I haven't decided yet, sir. |
Я еще не решила, сэр. |
I haven't had to scrub a toilet yet. |
Пока еще туалеты мыть не приходилось. |
And the rockets aren't ready yet. |
И ракеты все еще не готовы. |
I'm not through the whole thing yet. |
Мы через это еще не проходили. |
No, no one can leave yet. |
Нет, нет, еще нельзя уходить. |
Song's not over yet, sport. |
Песня еще не закончилась, парниша. |
~ Well, it hasn't been decided yet. |
Ну, это еще не решено. |
I just haven't figured out how yet. |
Я просто еще не придумал, как именно. |
I just haven't found a way to make them interesting yet. |
Я просто еще не нашел, что именно в них интересного. |