| I haven't considered that yet. | Об этом я еще не думал. |
| Some voters don't know you yet. | Часть избирателей тебя еще не знает. |
| Unconscious, but not dead yet. | Без сознания, но еще не мертвец. |
| We're not done with tonight yet. | Мы еще не покончили с сегодняшним вечером. |
| They haven't made the formal offer yet. | Мне еще не сделали официального предложения. |
| We're not there yet, Terrance. | Мы еще не дошли до этого, Терренс. |
| You haven't lost yet, man. | Старик, еще не все потеряно. |
| Maybe I don't have any friends yet. | Хорошо, может у меня пока еще нет друзей. |
| Which means that you haven't identified it yet. | Это значит, что вы все еще его не определили? |
| You haven't even seen the best part yet. | Ты еще не видела лучшую часть. |
| It hasn't happened yet, but we're all very excited. | Этого еще не произошло, но мы уже взволнованы. |
| He hasn't make his announcement yet, - but the expectation is that he'll run. | Он еще не объявил, но предполагается, что он будет баллотироваться. |
| Well, I haven't actually accepted the job yet. | Только я еще не знаю, принята ли я на работу. |
| But we haven't tasted the soup yet. | Но мы еще не попробовали суп. |
| Don't thank me yet; you haven't heard my plan. | Не благодари меня, ты еще не слышал мой план. |
| As far as I'm concerned, this case isn't closed yet. | Что касается меня, это дело еще не закрыто. |
| And now Jim Matthews comes to the fore, though he doesn't know it yet. | И теперь Джим Мэтьюз выходит на передний план, хотя он об этом еще не знает. |
| Everyone has to struggle and fight, they just haven't realised it yet. | Все должны бороться и стараться, они просто этого еще не поняли. |
| Mallory and I haven't actually been on a date yet. | У нас с Мэлори на самом деле еще не было свидания. |
| It means Fane hasn't gotten across with the Book yet. | Значит Фэйн с книгой к нему еще не добрался. |
| I haven't really decided yet, but probably not. | Я еще не решил, но вероятно нет. |
| There's quite a lot we don't know about the memory bank yet. | Есть довольно многое, чего мы все еще не знаем о памяти. |
| I haven't paid Zaharir for your crowns yet. | Я еще не заплатила за твои коронки. |
| I decided not to bring her back yet. | Я решил пока еще ее не возвращать. |
| My client has yet to be charged with anything. | Моему клиенту обвинения еще не предъявлены. |