Примеры в контексте "Yet - Еще"

Примеры: Yet - Еще
They probably haven't uploaded the new sites yet. Вероятно, они еще не подгрузили новые места приземления.
She's not ready to confront the source of her rage yet. Она пока еще не готова встретиться напрямую с источником ее злости.
But maybe I'm not ready yet. Но, может быть, я еще не совсем готов.
You're not ready yet... to be bound to my own creature. Ты еще не готов к тому... что бы ограничится моим существом.
You may make a hunter yet. Может, еще и станешь охотником.
It hasn't even started swelling yet. Он даже еще не начал заплывать.
'Cause I'm not done with my coffee yet. Я еще не закончила со своим кофе.
Technically, I don't even work here yet... Технически, я еще даже не работаю здесь...
He just didn't know it yet. Только еще не знал об этом.
She hasn't even regained consciousness yet. Она еще не пришла в сознание.
We haven't played it anywhere yet. Мы еще нигде ее не исполняли.
No, alison, I-wh - I haven't told them anything yet. Нет, Элисон, я... я еще ничего не говорил им.
I haven't even met him yet. Я его еще не видел. Здорово.
We didn't decide yet -All right, take your time. Мы не решили еще -Ладно, не торопитесь.
I'm not finished yet, son. (Суни по телефону) Я еще не закончила, сынок.
It's not your time yet; this is my duty. Твое время еще не пришло, Это мой долг.
He hasn't hurt Mariana Castillo yet. Он еще не навредил Мариане Кастилло.
We haven't discussed whether or not we're girlfriend or boyfriend yet. Мы еще не обсуждали являемся ли мы парнем и девушкой.
Well, we haven't spoken to the girlfriend yet. Ну, мы еще не поговорили с его девушкой.
This radar doesn't show it yet... but the Omega Radar at the Center might have detected something. Радар еще не показывает его, но Омега-Радар в Центре мог бы засечь что-нибудь.
I'm not even sure yet. Я еще до конца не уверена.
I have not been proven guilty yet. Но моя вина еще не доказана.
Which we've yet to prove possible... is to remove their own. Еще так и не доказано, что это возможно... это удалить их собственную.
Well, he never actually killed anybody yet. Ну, вообще-то он еще никого не убил.
It gets's not finished yet. Это пока путано... еще не закончено.