Примеры в контексте "Yet - Еще"

Примеры: Yet - Еще
I've got nothing yet on the prisoner that they're renditioning. Пока еще ничего не знаю про заключенного, которого они перевозили.
In fact, his crew hadn't actually started working yet. На самом деле, его команда еще и работать не начинала.
Nothing yet, I'm afraid. Боюсь, пока еще ничего нет.
So you have them out there yet. Это еще не значит, что удастся спасти людей.
I haven't gotten in yet. Мам, меня же еще не приняли...
So they didn't even rent it yet. И они даже все еще не сдают дом в аренду.
See, she couldn't find herself a nice guy yet. Смотрите, она не может найти себе симпатичного парня все еще.
You haven't read his face yet. Ты еще не читал его лицо.
We haven't expanded into the Middle East yet. Мы еще не работаем на Среднем Востоке.
Because Mr. Thorpe hasn't touched down from chicago yet. Потому что мистер Торп еще не прилетел из Чикаго.
But the object of my dream doesnt exist yet. Но объекта моей мечты еще не существовало.
The buses weren't running yet, so I sat on the bench. Автобусы еще не начали ходить, и Я сидела на скамейке.
If Lorenzo is still alive, he might yet rally his people. Если Лоренцо все еще жив, он еще может сплотить своих людей.
He assured me fate isn't done with me yet. Он уверил меня, что судьба еще не выбрала меня.
But Instructor Mikami thinks that you are not qualified yet Но, похоже, что инструктор Миками посчитала тебя еще не готовой.
Haven't had my tea yet, you know. Знаете, я еще не пил чай.
Don't worry that we haven't caught him yet. Не беспокойся, что мы его еще не поймали.
But the last two weren't discovered yet. Две последние планеты еще не были открыты.
His liquor license hasn't even cleared yet. С лицензией на продажу алкоголя еще ничего не ясно.
Nana is currently at home and she hasn't confronted the reporters yet. Нана сейчас находится дома и она еще не разговаривала с репортерами.
Maybe you're just not ready for alone time yet. Может, ты просто еще не готов к этому.
Her involvement with the president still yet to be confirmed... Её роман с президентом еще не подтвержден...
It hasn't even really begun yet. А он еще даже не начался по-настоящему.
I'm not done with this yet. Я еще с этим не закончил.
You don't know what you want yet. Ты еще не знаешь, чего хочешь.