Примеры в контексте "Yet - Еще"

Примеры: Yet - Еще
Maybe he put them somewhere we haven't looked yet. Может, он положил их туда, где мы еще не смотрели.
I haven't even paid the full amount yet. Я даже еще не заплатил его полную стоимость.
Sorry, gents, Emiliana doesn't give interviews yet. Простите, Эмилиана еще не дает интервью.
I haven't done that yet. И я еще в этом не преуспел.
It hasn't started yet, Ted. Он еще не летит, Тед.
You haven't met him yet. Ты с ним еще не познакомился.
The guy capable of knocking Simone out hasn't even been born yet. Не родился еще тот, кто одолеет моего Симоне.
He said they haven't found him yet. Он сказал, что те его еще не нашли.
No, she hasn't sent it over yet. Нет, она его еще не прислала.
Well, you haven't tasted it yet. Ну, ты ее еще не пробовал.
I can't blow it yet. Я не могу взорвать его еще.
It's like you've started a journey but everything has yet to happen. Это как будто путешествие началось, но все самое вкусное еще впереди.
So, technically, this isn't available yet. Так что, технически, эти аппартаметы еще даже не доступны.
And I haven't added the yoghurt yet. И я же еще не добавил йогурт.
It hasn't gone too far yet. Пока все еще не зашло слишком далеко.
I mean, I haven't even talked to Eddie about it yet, but... Я еще не разговаривала с Эдди об этом, но...
You are not a widow, yet. Вы не вдова... пока еще.
Well, we're not beaten yet. Что ж, нас пока еще не побили.
Okay, we're not there yet. Ладно, к этому мы еще не готовы.
Please, Mom, don't go home yet. Мама, пожалуйста, еще не время уходить.
In case any of y'all haven't figured this out yet... На тот случай, если вы всё еще не поняли...
I'm sorry. I know my moment hasn't come yet. Мое время комментировать еще не наступило.
I don't believe we have saved it yet. Я не думаю, что мы все еще спасли его.
I haven't had time to talk To the jamaicans yet. Да, на счет этого, я еще не успел поговорить с ямайцами.
It's a kids book that I haven't started yet. Детская книжка, которую я еще не начал.