Примеры в контексте "Yet - Еще"

Примеры: Yet - Еще
Vegetables: they might yet save the oceans. Овощи: они все еще могут спасти океаны.
I'm not sticking to the floor yet. О, я еще не прилепилась к полу.
There is still one photographer that my group hasn't been able reach yet. Есть еще один фотограф, которого мы не смогли достать.
It's not quite harvest time yet. Еще ведь не время сбора урожая.
It means I haven't left yet. Нет, это значит, что еще не уехал.
Some of it is about walking. It's not all perfect yet. Часть пути нужно пройти пешком. Система еще не совершенна.
But these were the early days of this technology, and it wasn't really proven yet. Но это были дни зарождение этой технологии, и это нужно было еще доказать.
I'll keep her on the third level with the people who aren't symptomatic yet. Я буду держать ее на третьем этаже, вместе с людьми, у которых еще нет симптомов.
The drug isn't even on the market yet. Препарат еще даже не на рынке.
And plus my daughter wasn't born yet. И плюс моя дочь еще не родилась.
But of course we're not done yet. Ну конечно, мы еще не закончили.
But now I'm going to discuss some new and old ideas about things we don't know yet. Однако я хочу поговорить о некоторых старых и новых теориях относительно того, чего мы еще не знаем.
It's coming, but we're not there yet. Приближается, но мы еще далеко.
We talk about biofuels that haven't been invented yet. Мы говорим о биотопливе, которое даже еще не изобрели.
It means science can't explain it yet. Просто наука еще не дошла до этого.
An old book written in an ancient code nobody's yet deciphered. Старинная книга, написанная на неизвестном языке, который никто еще не смог расшифровать.
His mother's not here yet. Его матери все еще здесь нет.
Because my mom sent her a surprise for the wedding, and it's not here yet. Потому что моя мама отправила ей свадебный подарок, но он еще не пришел.
Well, I can't leave the house yet. Ну, мне пока еще нельзя выходить из дома.
Nobody's seen this yet, publicly. Никто еще не видел его, так публично.
You can teach those habits to young kids when they don't even feel the pain yet. Вы можете привить вашим детям эти привычки, когда они еще не чувствуют боли.
But that math liberation didn't get into education yet. Но это освобождение еще не дошло до системы образования.
We haven't even talked salary yet. Мы даже еще не обсудили жалованье.
I hadn't even told you my biggest plan for this yet. Я еще не рассказал тебе свой самый большой план насчет этого.
She doesn't even know yet. Она сама еще ничего не знает.