Примеры в контексте "Yet - Еще"

Примеры: Yet - Еще
You may have the makings of a reporter yet, Kent. Ты все еще можешь стать репортером, Кент.
You haven't given us an answer yet. Ты все еще не ответила нам.
I haven't had my breakfast yet. Возмутительно! я даже еще не завтракала.
I haven't told anyone yet about me transferring. Я еще никому пока не сказал о своем переводе.
Besides, Lex, I haven't given you my gift yet. Кроме того, Лекс, я еще не вручил тебе мой подарок.
But we're not finished yet, boy. Но мы еще не закончили, малыш.
The government has not revealed it yet. Правительство пока еще не делало никаких заявлений.
Technically, I'm not even divorced yet, so... Фактически, я все еще не разведена, так что...
Assuming your vision is even accurate, the investigation doesn't exist yet. Даже если предположить, что твое видение точно, расследование еще даже не начато.
But I haven't spoken about the terrible consequences yet. Это потому, что я Вам еще не рассказала об ужасных последствиях этой истории.
A disaster that hadn't happened yet. Катастрофы, которой еще не случилось.
And I haven't managed to track down Phillip yet. Филлипа я еще не смогла найти.
We haven't stopped for lunch yet. Мы не останавливались еще на ланч.
You were there and you didn't yet know you'd meet me one day. Ты был там, и еще не знал что однажды встретишь меня...
You haven't heard the good part yet. Ты еще не услышал хорошую часть.
Stealth, cunning and English resolve may yet win this day. Скрытность, хитрость и английская решимость все еще могут победить.
No, this isn't over yet. Нет, это еще не конец.
These are the only four that I can't yet identify. Вот. Четверо, которых я еще не опознал.
I haven't checked those yet. Я не проверял тех, кто еще.
It's not over yet, sweetheart. Это еще не кончилось, милая.
Well, there's one thing we haven't tried yet. Ну, есть кое-что, что мы еще не пробовали.
Bones, we're not supposed to be down here yet. Кости, нам пока еще нельзя сюда спускаться.
Just pages and pages of faces, but no Annie yet. Только куча страниц с фотографиями, но Энни все еще нет.
CLAIRE: I was supposed to meet Sam but he hasn't come back yet. Я хотела встретиться с Сэмом, но он еще не вернулся.
Besides, l haven't told you everything yet. Кроме того, я еще не все тебе рассказал.