Примеры в контексте "Yet - Еще"

Примеры: Yet - Еще
You haven't heard of him yet. Вы о нем еще не слышали.
Look, I haven't made any decisions yet. Послушай, я не принимал никаких решений еще.
I just haven't met her yet. Я просто еще с ней не знаком.
But she's not ready for that yet. Но она еще к этому не готова.
They probably don't even have me on file yet. Возможно, у них еще нет файла на меня.
Because our history has yet to be written. Потому что наша история еще пишется.
You haven't met him yet. Ты не знаком с ним еще.
You know, the date's not over yet. Ты знаешь, свидание еще не закончено.
I take it no baby yet. Вижу, что ребенок еще не родился.
I haven't got around to telling her yet. Я еще ничего ей не говорил.
I have barely seen you yet. Я тебя почти еще не видела.
We haven't finished eating yet. Мы еще не закончили с ужином.
He hadn't said anything yet to show he was funny. Он тогда еще ничего смешного не сказал, чтобы так думать.
When my father arrived, the schoolhouse wasn't completed yet. Когда приехал отец, здание школы еще не было закончено.
I don't think you understand yet Вы, наверное, еще не понимаете.
The part hasn't come in from the factory yet. Запчасти еще не доставили с завода.
You haven't even heard me out yet and already you doubt me. Вы еще даже не выслушали меня, а уже сомневаетесь в моих словах.
Then you haven't played this record yet. Значит ты еще не слушал эту пластинку.
Because I haven't decided yet. Потому что я еще не решила.
You haven't met our new neighbours yet. Ты еще не знаком с нашими новыми соседями.
Don't die on me yet. Приятель, еще не время умирать.
Of course he wasn't senator yet. Тогда он еще не был сенатором.
We're not finished with him yet. Мы еще с ним не закончили.
I can see yet without spectacles and I see no such matter. Я могу еще обходиться без очков, однако ничего такого не вижу.
Have you heard anything from Moriarty yet? No, afraid not. Ты слышал что-нибудь от Мориарти еще? боюсь нет.