Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода До сих пор

Примеры в контексте "Yet - До сих пор"

Примеры: Yet - До сих пор
A comprehensive transitional justice initiative has yet to be launched. В стране до сих пор не создана всеобъемлющая система отправления правосудия в переходный период.
Limited additional translation is expected as some country reviews are not completed yet. Поскольку работа над некоторыми обзорами до сих пор не завершена, может потребоваться перевести еще небольшой объем документации.
You haven't caught him yet. Вы не смогли его поймать до сих пор.
I noticed you haven't posted bail yet. Я обратил внимание, что за вас до сих пор не внесли залог.
You haven't kissed me hello yet. Вы знаете, вы не поприветствовали поцелуем меня до сих пор.
Nobody yet has failed to regret vexing the Penguin. Никому до сих пор не удалось сожалеть, о то что он досаждал Пингвину.
However, advertising in Lithuania is not gender-neutral yet. Однако реклама в Литве до сих пор не является нейтральной в гендерном отношении.
The waters between China's Xisha Islands and the coast of the Vietnamese mainland are yet to be delimited. Воды между китайскими островами Сиша и континентальной частью Вьетнама до сих пор не делимитированы.
Inequality was intensifying, and the development gap separating countries had yet to be closed. Усиливается неравенство, и разделяющий страны разрыв в уровне развития до сих пор сохраняется.
(b) The resource management steering committee is yet to be established in MINUSMA. Ь) в МИНУСМА до сих пор не создан руководящий комитет по вопросам управления ресурсами.
The Government has yet to demonstrate the willingness or ability to reign in its security and intelligence apparatus. До сих пор правительство не демонстрировало готовность или способность контролировать деятельность своих служб безопасности и разведывательных органов.
However, a systematic review of organic and portfolio linkages of these instruments is yet to be undertaken. Однако систематический обзор согласованной и комплексной увязки деятельности этих инструментов до сих пор не проведен.
In addition, provisions in national law which could encourage ill-treatment and torture were yet to be repealed. Кроме того, положения национального законодательства, которые могут служить поводом для жестокого обращения и пыток, до сих пор не отменены.
The men were yet to be brought to trial. Они до сих пор не привлечены к судебной ответственности.
You haven't seen anything yet. Ты до сих пор не понимаешь меня.
Your hand is hurting and she is not dead yet. Твоя рука болит, а она до сих пор жива.
The extent of those injuries is yet to be determined. Степень этих повреждений до сих пор не определена.
But yet, here you two are, still together. Но до сих пор, вы двое вместе.
And we have no idea why yet. И мы до сих пор не имеем понятия почему.
I don't have an ending for that joke yet. Я до сих пор не придумал окончание шутки.
I just haven't met you yet Чем я получаю, Я просто до сих пор тебя не встретил...
Haven't gotten a positive answer yet. До сих пор не получил положительного отзыва.
We didn't introduce each other, yet. Мы до сих пор не познакомились.
You haven't paid your rent yet. Ты до сих пор не заплатила ренту.
I haven't been thrown out yet, so... Меня ведь до сих пор не выкинули...