There must be some good in you yet. |
Наверное, в тебе все ещё есть что-то хорошее. |
You may win that title yet. |
Ты все ещё можешь получить свой титул. |
Nobody knows the name of the groom yet. |
Никто все ещё не знает имени жениха. |
There's hope for you yet. |
Для тебя все ещё есть надежда. |
They yet stand clouded. |
Они все ещё неясны. |
Lily in makeup yet? |
Лили все ещё на макияже? |
Do you love me yet? |
Ты все ещё любишь меня? |
Is she up yet? |
Она все ещё наверху? |
They find her yet? |
Они все ещё ищут её? |
As of 1990 the Universal Ballet company had yet to perform in the United States, but had hired guest performers from the U.S. at significant cost. |
К 1990 году Универсальному Балету все ещё предстояло выступать в США, а компания все ещё продолжала приглашать дорогостоящих учителей балета из США. |
Although we do not have every plant in our collection yet, but we are expanding daily, step-by-step, seed-by-seed, plant by plant. We believe that soon we will be able to supply (almost) anything! |
Хотя в нашей коллекции все ещё нет всех растений, но мы ежедневно и постепенно расширяем наше предложение, семечко к семечку, растение за растением... Мы верим, что скоро Вы найдете у нас (почти) всё! |
They still haven't figured it out yet. |
Они все ещё с этим не разобрались. |
Despite interest being expressed from a number of parties, no new owner has yet been found. |
Несмотря на интерес, выражаемый от многих сторон новый владелец клуба все ещё не был найден. |
As of November 2016, Myanmar had yet to allow the media and human rights groups to enter the persecuted areas. |
По состоянию на ноябрь 2016 года, Мьянма все ещё не позволила СМИ и правозащитным группам проникнуть в преследуемые районы. |
He was a virtual skeleton, yet he could still summon the courage and the will to move. |
Он был скелетом, хотя он все ещё мог призвать своё мужество и желание двигаться. |
They're gone, but yet, still here. |
Они ушли, но все ещё тут. |
I don't have the money yet - still trying to get some. |
У меня все ещё нет денег, Все пытаюсь достать. |
I guess the party dragged on at HQ, they're not awake yet. |
Наверное, вечеринка в штабе затянулась и все ещё спят. |
You may not have your legs just yet, but you still got that brain. |
Возможно, твои ноги пока что не работают, но голова-то все ещё на месте. |
I guess the party dragged up till morning in the headquarters and they're not awake yet. |
Наверное, вечеринка в штабе затянулась и все ещё спят. |
I know this is tough to hear, but we still don't know what the powder is, and we may be here for a while yet. |
Знаю, новость не из приятных, но мы все ещё не знаем, что это был за порошок, и мы можем здесь еще ненадолго задержаться. |
Susan J. Napier described the Sailor Soldiers as "powerful, yet childlike", and suggested that this is because Sailor Moon is aimed towards an audience of young girls. |
Сьюзан Напьер описывает воинов в матросках как «могущественных, но все ещё детей», полагая, что это потому что «Сейлор Мун» нацелена на девушек. |
Why haven't you gotten it yet? |
Почему ты все ещё ничего не получила? |
Yet I still do not feel this spirit I am told of. |
Тем не менее, я все ещё не чувствую Духа о котором мне говорили. |
Yet I have to give you Credit for my start |
Но, конечно же, ты все ещё красив! |