| There must be some good in you yet. | Наверное, в тебе все ещё есть что-то хорошее. |
| You may win that title yet. | Ты все ещё можешь получить свой титул. |
| Nobody knows the name of the groom yet. | Никто все ещё не знает имени жениха. |
| There's hope for you yet. | Для тебя все ещё есть надежда. |
| They yet stand clouded. | Они все ещё неясны. |
| Lily in makeup yet? | Лили все ещё на макияже? |
| Do you love me yet? | Ты все ещё любишь меня? |
| Is she up yet? | Она все ещё наверху? |
| They find her yet? | Они все ещё ищут её? |
| As of 1990 the Universal Ballet company had yet to perform in the United States, but had hired guest performers from the U.S. at significant cost. | К 1990 году Универсальному Балету все ещё предстояло выступать в США, а компания все ещё продолжала приглашать дорогостоящих учителей балета из США. |
| Although we do not have every plant in our collection yet, but we are expanding daily, step-by-step, seed-by-seed, plant by plant. We believe that soon we will be able to supply (almost) anything! | Хотя в нашей коллекции все ещё нет всех растений, но мы ежедневно и постепенно расширяем наше предложение, семечко к семечку, растение за растением... Мы верим, что скоро Вы найдете у нас (почти) всё! |
| They still haven't figured it out yet. | Они все ещё с этим не разобрались. |
| Despite interest being expressed from a number of parties, no new owner has yet been found. | Несмотря на интерес, выражаемый от многих сторон новый владелец клуба все ещё не был найден. |
| As of November 2016, Myanmar had yet to allow the media and human rights groups to enter the persecuted areas. | По состоянию на ноябрь 2016 года, Мьянма все ещё не позволила СМИ и правозащитным группам проникнуть в преследуемые районы. |
| He was a virtual skeleton, yet he could still summon the courage and the will to move. | Он был скелетом, хотя он все ещё мог призвать своё мужество и желание двигаться. |
| They're gone, but yet, still here. | Они ушли, но все ещё тут. |
| I don't have the money yet - still trying to get some. | У меня все ещё нет денег, Все пытаюсь достать. |
| I guess the party dragged on at HQ, they're not awake yet. | Наверное, вечеринка в штабе затянулась и все ещё спят. |
| You may not have your legs just yet, but you still got that brain. | Возможно, твои ноги пока что не работают, но голова-то все ещё на месте. |
| I guess the party dragged up till morning in the headquarters and they're not awake yet. | Наверное, вечеринка в штабе затянулась и все ещё спят. |
| I know this is tough to hear, but we still don't know what the powder is, and we may be here for a while yet. | Знаю, новость не из приятных, но мы все ещё не знаем, что это был за порошок, и мы можем здесь еще ненадолго задержаться. |
| Susan J. Napier described the Sailor Soldiers as "powerful, yet childlike", and suggested that this is because Sailor Moon is aimed towards an audience of young girls. | Сьюзан Напьер описывает воинов в матросках как «могущественных, но все ещё детей», полагая, что это потому что «Сейлор Мун» нацелена на девушек. |
| Why haven't you gotten it yet? | Почему ты все ещё ничего не получила? |
| Yet I still do not feel this spirit I am told of. | Тем не менее, я все ещё не чувствую Духа о котором мне говорили. |
| Yet I have to give you Credit for my start | Но, конечно же, ты все ещё красив! |