I've paid for nothing yet. |
Я пока еще ни за что не платил. |
Let's not bury him yet. |
Рано еще его хоронить, он может на борту самолета. |
I haven't yet done the deed. |
Я еще не совершил свой грех. |
No, it's just because I haven't used my firearm yet in the field. |
Нет, это просто потому, что я еще не использовала свое оружие во время работы. |
I haven't stepped it yet. |
Я даже еще и не приступал. |
Relax, it's not over yet. |
Расслабься, это еще не конец. |
I haven't decided about the mustache yet, but you need your own suspenders. |
Я еще не решил насчет усов, но вам будут нужны подтяжки. |
We haven't even gotten our salads yet. |
Нам даже салат еще не принесли. |
We haven't hit the low-rises yet. |
Мы еще не были в малоэтажках. |
I haven't done the words yet. |
И слова я еще не закончила. |
I'm not ready to give up his stuff yet. |
Я еще не готова отдать его вещи. |
Well, I am not a fossil yet, Granny. |
Но я еще не старая, бабушка. |
Well, maybe Lydia hasn't made it to Mexico yet. |
Может, Лидия еще не доехала до Мексики. |
But I haven't finished my rituals yet. |
Но я еще не завершил свой ритуал. |
You're not there yet, Lieutenant. |
Но вы еще не там, лейтенант. |
Because he's not done with me yet. |
Потому что он со мной еще не закончил. |
My luck hasn't run out yet. |
Не знаю... наверно, моя удача еще со мной. |
I don't have a lighter yet. |
У меня еще не было зажигалки. |
The bairn won't be born for months yet. |
Но до родов еще несколько месяцев. |
No, I haven't talked to her yet. |
Нет, я с ней еще не разговаривала. |
Well, I haven't officially decided anything yet. |
Я еще ничего официально не решил. |
We haven't been introduced yet. |
Мы еще не представлены друг другу. |
They're taste testing, but there's no response yet. |
Они оценивают вкус, но еще не дали ответ. |
I don't know. I haven't met Peggy the secretary yet. |
Не знаю, я еще не видел эту секретаршу Пегги. |
You haven't told me what they are yet. |
Не совсем, вы же о них еще не говорили. |